Verwendungsbeispiele von "лучшая" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
И птичий грипп тоже не лучшая идея. La gripe aviar tampoco es buena.
Лучшая защита ВТО свободной торговли состоит в хорошем нападении. La mejor defensa del libre comercio por parte de la OMC es un buen ataque.
Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет. Este no es un buen clima para subir, asi que los escaladores están esperando, con la esperanza de que los vientos se calmen.
Вы знаете, я думаю, еще есть много людей, которые считают, что лучшая акула - это мертвая акула. Saben, creo que todavía hay mucha gente que piensa que el único tiburón bueno es un tiburón muerto.
Американцы не верят, что либеральная демократия - лучшая форма правления, потому что пусть то, чего хотят "люди", автоматически становится правильным или хорошим, но она же и сталкивает интересы. Los americanos no creen que la democracia liberal sea la mejor forma de gobierno porque lo que "el pueblo" quiere sea automáticamente correcto o bueno, sino porque enfrenta unos intereses contra otros.
После критики стран Восточной Азии из-за отсутствия честности, МВФ признал, что он тоже был недостаточно честным и провел реформы - хотя иногда кажется, что он считает, что лучшая страница в интернете заменяет настоящую честность. Después de criticar a los países del Este de Asia por su falta de transparencia, el FMI reconoció que él mismo no era lo suficientemente transparente e hizo reformas (aunque a veces parece que piensa que un mejor sitio web es un buen sustituto para la verdadera transparencia).
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
ты хороша, какая ты есть. está bien así como eres.
Вчера погода была очень хорошей. Ayer, el tiempo fue muy agradable.
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку с разгадкой. Él fue amable y publicó esto y nos reveló la forma.
Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке. Descubrir todo esto es sin duda un incentivo placentero para hacer ciencia.
А лучше я вам покажу. Bueno, les mostraré aquí mismo.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
И это, я согласен, хорошо. Es, estoy de acuerdo, algo agradable de hacer.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor;
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Más vale malo conocido que bueno por conocer.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Este pan huele realmente bien.
Немцы сегодня для этого слишком хороши. Los alemanes son ahora demasiado agradables para que eso ocurra.
Чем больше они занимаются сексом, тем лучше он к ней относится. cuanto más sexo, más amable es él con ella;
Это не просто лучший снимок. No es sólo buenas fotos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!