Usage examples of "массам" in Russian with translation to Spanish

<>
"Когда в любой стране господствует цивилизация, широкая и менее тревожная жизнь предоставляется народные массам". "Cuando la civilización reina en un país, hay una vida más amplia y menos acosada para las masas de personas".
Другая дорога повела по альтернативному курсу, Китай остался под контролем своей руководящей партии, но обеспечил процветание своим доведенным до нищеты массам благодаря удивительному и продолжительному экономическому росту. La otra trazaba un rumbo divergente, por el que China permanecía sometida al partido gobernante, pero creaba prosperidad para unas masas empobrecidas mediante un asombroso crecimiento sostenido.
От гротескной идеи бальзамирования тела Чавеса, в конце концов, отказались, однако в основном именно из-за ущерба, причиненного трупу во время его демонстрации массам в хаотическом упражнении в политических манипуляциях. La grotesca idea de embalsamar el cadáver de Chávez fue desechada al final precisamente por el deterioro que había sufrido durante su exposición ante las masas en una caótica operación de manipulación política.
Еще большие враги израильско-арабского перемирия, чем самого Израиля - иранские муллы, разжигающие антисемитские настроения и призывающие к пан-исламскому дискурсу, нацелены на прекращение изоляции Ирана и представление его региональных амбиций суннитским массам в качестве простых и приемлемых пунктов. El recurso de los mullahs, más enemigos de la reconciliación israelo-árabe que de Israel en sí, a una incendiaria retórica panislámica y antijudía va encaminado a poner fin al aislamiento del Irán y a presentar sus ambiciones regionales a una luz aceptable para las masas suníes.
Безликая масса была именно такой: La masa sin faz era sólo eso:
24 часа записи, масса проводов. 24 horas registrando, un montón de cables.
Изображения итоговой картины у нас нет - вся масса отходов превратилась в зелёную лужайку жизни. La última imagen que no tenemos - toda la pila era un vergel de vida.
Итак, масса - это было первое. La masa es la primer cosa.
потребуется масса юристов и судебных слушаний. Se necesitan un montón de abogados y de tiempo en los juzgados.
Его массы недостаточно для этого. No tiene la suficiente masa.
Это не просто масса других растений. No sólo es un montón de otras plantas.
Это предел, установленный на массу звёзд. Ese es un límite impuesto a la masa de las estrellas.
Существует масса исследований, но я знаю это по себе: Hay montones de investigación, pero yo lo se por mi vida personal.
Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам. Lo que la Higgs hace es dar masa a partículas fundamentales.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает. Hay mucho en común, pero hay todo un montón de cosas que no tienen en común.
Он зависит только от массы объекта. Sólo depende de la masa de un objeto.
Теперь, когда я показал вам массу лабораторных данных, остается открытым вопрос: Ahora les he mostrado un montón de datos de laboratorio, y la verdadera pregunta es:
"Сила равна произведению массы на ускорение". "la fuerza es igual a la masa por la aceleración".
Есть масса других областей, где авторское право тоже не защищено, в частности, индустрия еды. Existen un montón de otras industrias sin derechos de autor incluida la industria alimentaria.
И я буду говорить только о массе. Sólo voy a hablarles de la masa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!