Ejemplos del uso de "между" en ruso

<>
Traducciones: todos4086 entre3177 otras traducciones909
Судан между Опасностью и Надеждой Sudán, entre el peligro y la esperanza
Между ними нет обмена идеями. No hay intercambio de ideas entre ellos.
Связка между людьми - их отношения. Cada vínculo entre ellos es una relación.
Балансирование между государством и рынком Crear un equilibrio entre el Estado y el mercado
Все это делается между рёбрами. Todo se hace entre las costillas.
Между ними есть заметная неприязнь. Hay una hostilidad notable entre ellos.
Связи, которые создаются между людьми. La conexión que se hace entre unos y otros.
Кабина лифта застряла между этажами El ascensor está atascado entre dos pisos
Между странами Африки существуют огромные различия. Hay una inmensa diferencia entre los países de África.
"Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?" "¿Cuál es la distancia más corta entre dos puntos?"
Но какая же между ними связь? Ahora bien, ¿cuál es la relación entre ambos?
Между стыдом и виной большая разница. Hay una gran diferencia entre la vergüenza y la culpa.
И виды отношений между людьми отличаются. Y hay distintos tipos de relaciones entre las personas.
Теперь они действительно общаются между собой. Ahora están realmente interactuando entre ellos mismos.
Какая разница между скрипкой и пианино? ¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano?
А также услышите волнообразность между звуками. Y escucharán una ondulación entre los sonidos.
Между неудачником и лузером большая разница. Hay una auténtica diferencia entre ser un desafortunado y ser un perdedor.
Между черепом и датчиком находится вода. Hay agua entre el cráneo y el transductor.
гармония между сельскими и городскими районами; armonía entre zonas rurales y urbanas;
все европейские страны связаны между собой. todos los países europeos están vinculados entre sí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.