Exemples d’usage de "месте" en russe avec traduction en espagnol

<>
Бег на месте в торговле Corriendo en el lugar en materia de comercio
Как предполагают, существующая общественная статистика не предоставляет достаточно информации, необходимой для анализа вероятности дискриминации на рабочем месте или при обеспечении жильем. Se cree que las estadísticas públicas existentes no aportan información suficiente para analizar la posibilidad de discriminación en el empleo y la vivienda.
Индонезия находится на третьем месте из-за быстрых темпов вырубки лесов. Ahora bien, Indonesia, con su rápida deforestación, ocupa el tercer puesto.
В этом месте было бы собрано все, что я люблю. Porque tiene todo lo que me encanta todo en un sitio.
Например, если флажок находился на месте красного крестика в небольшом квадратном пространстве, Y lo que observan, por ejemplo, es si la bandera estaba en la cruz del espacio pequeño cuadrangular.
Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец. Y también la persona sentada en su propio asiento.
В этом режиме, он пытается оставаться на месте. En este modo, trata de mantener su posición.
Наши идеи - в одном месте, а наше тело и поведение - в другом. Las ideas van por un lado y el comportamiento y el cuerpo por otro.
Она припарковала машину на свободном месте. Ella aparcó el coche en una plaza libre.
Она живет в странном месте. Viene de un lugar peculiar.
НЬЮ-ХЕЙВЕН - Во время недавней предвыборной кампании в США, согласно опросам общественного мнения, экономическое состояние - в особенности безработица - неизменно стояло у избирателей на первом месте. NEW HAVEN- Durante la reciente campaña para las elecciones presidenciales, las encuestas de la opinión pública mostraron constantemente que la economía -y, en particular, el empleo- era la preocupación número un de los votantes.
Я обнаружил, что этот билборд не только на месте, но и что справа от него добавили вот это. Así que resultó que no solo el cartel todavía seguía ahí sino que habían puesto éste al lado.
Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус. Si estos sitios brillan, sabemos que hay un determinado tipo de virus allí.
Мы также знаем, поскольку соединены через социальные сети, что легко создать восхищение в одном конкретном месте. También sabemos, porque estamos conectados socilamente, que es sencillo crear placer en un espacio reducido.
Никто из вас не подумал о том, что можно хлопать как-то по-другому, чем сидя на на месте и используя две руки. Ni uno sólo de ustedes pensó en aplaudir de una forma ligeramente diferente que no fuera sentado ahí en sus asientos y utilizando las dos manos.
Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца. Por aquí, Tommy tiene lo que se llama la posición del corazón.
Ведь если совет директоров сможет всех убедить, что успех любой организации почти целиком зависит от решений совета директоров, то диспропорции в зарплатах станет оправдывать несколько легче, чем если признать, что солидная доля успеха компании создается где-то в другом месте, в малых тактических действиях. Porque, si la junta directiva convence a todo el mundo de que el éxito de cualquier organización depende casi enteramente de las decisiones hechas por esa junta directiva, eso produce que la disparidad de salarios sea un poco más justificable que si en realidad admites que una buena parte del éxito de una empresa posiblemente radique en otro lado, en pequeñas partes de actividad táctica.
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? ¿Tanta paz en un solo lugar?
Неожиданное финиширование на втором месте новой партии Яира Лапида "Еш Атид" ("Будущее есть") на последних выборах, безусловно, изменило лицо правительства: El inesperado segundo puesto del nuevo partido Yesh Atid ("Hay un futuro") de Yair Lapid en las últimas elecciones ha cambiado el aspecto del gobierno:
Они должны также попытаться определить, когда следует забрать деньги и вложить их в другом месте. También deben intentar determinar cuándo salir y poner su dinero en otro sitio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !