Usage examples of "модно" in Russian with translation to Spanish

<>
Последнее время стало модно утверждать, что национальное государство утратило свою актуальность. Se ha puesto de moda afirmar que el Estado-nación ha perdido su lugar.
Это было слишком приземлённо, и мы хотели более женственную точку зрения и наняли утку, которая сделала это более аккуратным образом - модно. Pero no se veía muy bien, y queríamos un punto de vista más femenino así que usamos un pato que lo hizo de una forma mucho más adecuada, a la moda.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. Mi misión es hacer que compartir sea hip, moderno.
Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления. Está de moda burlarse de las minucias burocráticas de la regulación europea.
Сейчас очень модно говорить о торговле людьми, в этом красивом зале. Está muy de moda hablar del tráfico de personas, en esta fantástica sala A-C.
ПАРИЖ - На начальных стадиях финансового кризиса было модно заявлять, что регулятивной системе США требуется фундаментальная структурная перестройка. PARÍS - En las fases tempranas de la crisis financiera estaba de moda sostener que el sistema regulatorio estadounidense necesitaba una revisión estructural fundamental.
ТРИВАНДРУМ, ИНДИЯ - Сейчас модно на одном дыхании говорить об Индии и Китае, особенно часто это делают на Западе. TRIVANDRUM, INDIA - Hoy en día está de moda, sobre todo en Occidente, mencionar a la India y a China en la misma oración.
В конце 80-х годов в некоторых политических кругах Японии было модно утверждать, что "Pax Americana" (т.е. однополярный мир под эгидой США) подошел к концу и его место в Азии должен занять "Pax Japonica". A finales del decenio de 1980, en ciertos círculos dirigentes japoneses estaba de moda sostener que la Pax Americana se había acabado e iba a quedar substituida en Asia por la Pax Japónica.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. Tenemos revistas de moda, fiestas en las casas.
Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое. Creedme, no hay descanso para el que quiere ir a la moda.
А в Сорбонне ко мне подходили модные молодые люди и говорили: Y luego las jóvenes modernas en la Sorbona dirían:
Торговля и помощь стали модными международными словами. El comercio y la ayuda se han convertido en palabras de moda a nivel internacional.
А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство. Luego posicionamos el inodoro como una comodidad moderna y a la moda.
но полагаю, что в случае с модной одеждой .pero pienso que en el caso de un artículo de moda, de una prenda de vestir.
Стало модным обвинять Запад в перипетиях арабской демократизации. Se ha puesto de moda culpar a Occidente por las vicisitudes de la democratización árabe.
Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал. Esta es la única portada de moda que he hecho.
Недавно стало модным называть женщин "развивающийся рынок развивающегося рынка". Recientemente se ha puesto muy de moda llamar a las mujeres "el mercado emergente del mercado emergente".
Последнее модное словечко мира глобализации - аутсорсинг (размещение заказов за рубежом). La palabra de moda en el debate sobre la globalización actualmente es subcontratación.
Итак, является ли устойчивость полезной концепцией или просто мимолетным модным словом? ¿La resiliencia es así un concepto útil o sólo una palabra de moda fugaz?
Теперь это чуть больше, чем модное снаряжение, которое вдохновляет высокобюджетную Голливудскую эпопею. Hoy es poco más que una pose de moda que inspira una épica de Hollywood de gran presupuesto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!