Exemples d’usage de "музыки" en russe avec traduction en espagnol

<>
Три дня музыки и веселья. Tres días de diversión y música.
И появилась новая форма музыки. Y así nació otra nueva forma de música.
Он испытал 20 минут прекрасной музыки. Había tenido 20 minutos de una música gloriosa.
Мы можем говорить только языком музыки. Sólo podemos hablar con música.
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Supongo que este es sólo para música cristiana.
Без музыки жизнь была бы ошибкой. Sin música la vida sería un error.
Эти кнопки - для выбора музыки в лифте. Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor.
У музыки есть ритм, есть подъемы и спады. Y la música tiene un ritmo, tiene altos y bajos.
Это имееет огромное значение для нашей музыки и языка. Es realmente importante para nuestra música y nuestro lenguaje.
Как мозг может спонтанно породить столько информации, столько музыки? ¿Cómo puede el cerebro generar tanta información, tanta música, de forma espontánea?
Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания. Y les diré que la mayoría de los estudios científicos de la música son muy densos.
Потом, хлопающая публика, которая собственно принимает участие в создании музыки. Luego tienen a la audiencia dando palmas, sí, participando realmente en la ejecución de la música.
Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект. Interpretar buena música en Corea del Norte puede tener un efecto positivo.
Я думаю, это будущее интерфейса, будущее музыки и музыкальных инструментов. Creo que ese es el futuro de las interfaces, el futuro de la música, de los instrumentos.
Это только исполнение уже написанной музыки, а не ее интерпретация". Se trata sólo de ejecutar la música escrita, no de interpretación".
В целом, они кажутся очень немузыкальными и упускают самую суть музыки. De hecho, no parecen ser para nada musicales y pierden toda noción de música.
Если я действительно хочу развития музыки, то лучше всего - внимательно слушать. Si realmente quiero que la música vaya en ese sentido lo mejor que puedo hacer es escuchar.
А весь смысл, самая сущность исполнения музыки - это сыграть великолепную музыку. Y la naturaleza fundamental de la interpretación musical es producir una música excelente.
Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33". El segundo ejemplo de la música es de la composición moderna de John Cage, "4'33"".
Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки. McKim les dio a cada uno de ellos un poco de mescalina, y les hizo escuchar música relajante por un rato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !