Verwendungsbeispiele von "мысли" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. Es percepciones, pensamientos, emociones, sueños.
Представьте, например, эти две мысли одновременно. Imagínense, si quieren, estas dos ideas juntas.
Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся" No me gusta lo que estoy pensando ahora mismo."
Моя история о силе мысли. Mi historia es el poder del pensamiento.
Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве. La gente hace una mueca de dolor ante la sola idea de una intervención.
При мысли об Арканзасе у нас возникают негативные ассоциации. Y cuando pensamos en Arkansas solemos tener connotaciones bastante negativas.
Мысли об этом очень пугают. Es un pensamiento muy, muy aterrador.
Учитывая эту структурную слабость, мысли о холодной войне обманчивы. Dada esta debilidad estructural, la idea de una nueva Guerra Fría es engañosa.
Было поздновато, мысли путались, и я начал работать над ходатайством. Como era muy tarde, no podía pensar correctamente, pero comencé a trabajar en una moción.
Плохие мысли порождают плохие действия. Malos pensamientos generan malas acciones.
Если они находили документ, содержащий неподобающие мысли, то могли вычислить, кто их автор. Si encontraban un escrito con el mensaje incorrecto podrían rastrear la huella hasta el origen de la idea.
И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло? Y me quedé pensando una y otra vez, ¿Qué había sucedido?
Появляются две четко сформированные школы мысли. Están surgiendo dos escuelas de pensamiento claramente definidas.
Однако возвращаясь к идее дирижабля, я обратился к мысли о Альберте Сантос-Дюмоне. En cualquier caso, volví a la idea del dirigible, llegué hasta Alberto Santos-Dumont.
Я склоняюсь к мысли, что разум будет преобладать - но не полностью. Me inclino a pensar que en este caso triunfará la razón, aunque no del todo.
Это язык мысли, или "ментальский" язык. Podemos concebirla como el lenguaje del pensamiento o "mentalés".
И затем я сказал себе, что мне нужно избавиться от этой мысли как можно скорее. Y luego me dije, hay que quitar esta idea de mi cabeza lo antes posible.
Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа: Cuando pienso en los blogs, quisiera llegar a todas esas personas.
Без языка не было бы мысли. Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.
В настоящее время такие мысли могут казаться еретическими, но без ереси не будет никакой реформы. Estas ideas pueden parecer herejes ahora, pero sin herejía no habrá reforma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!