Ejemplos de uso de "наукой" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos699 ciencia690 otras traducciones9
Наукой выявлено великое множество индикаторов. La ciencia ha descubierto muchos más indicadores.
И он называл ее наукой без гипотез. Y la llamaba ciencia libre de hipótesis.
У них нет ничего общего с наукой. No tiene nada que ver con la ciencia.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин. Pues hay muchas razones por las que las personas hacen ciencia.
Хамфри Дэви, который занимался наукой в конце 19 века. Humphrey Davy, que practicó la ciencia a comienzos del siglo XIX.
В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека, Pasé el último par de años examinando la ciencia de la motivación humana.
У всех у них много общего с наукой о мозге. Y todos tienen mucho en común con la ciencia cerebral.
Он, с отрывом, самый счастливый человек, когда-либо исследованный наукой. Es por mucho el hombre más feliz que haya registrado la ciencia.
Как выразился Аристотель, "политика является главной наукой в области действия". Como señaló Aristóteles, "la política es la ciencia maestra en el mundo de la acción."
Проблема здесь заключается не в конфликте между религией и наукой. La cuestión a la que nos referimos aquí no es la de la religión contra la ciencia.
"Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая. "La línea entre las ciencias ambientales y la evangelización ambiental es muy tenue.
Сегодня я расскажу вам о взаимосвязи между наукой и человеческими ценностями. Hoy voy a hablar de la relación entre ciencia y valores humanos.
Просто первый раз, когда вы делаете что-либо, это называется наукой. La primera vez que haces algo es ciencia.
Вы видите как традиционная медицина тесно интегрируется с современной медициной, современной наукой. Y puede verse esta mezcla de medicina tradicional, medicina moderna y ciencia moderna.
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие. La ciencia aplicada toma el conocimiento que proporciona la ciencia pura y lo pone a funcionar.
Согласно кардиналу, очевидной истине должно отдаваться предпочтение перед истинами, обнаруживаемыми наукой посредством разума. Se debe conceder prioridad a la verdad revelada -parecía decir el cardenal- sobre las verdades que la ciencia revela mediante la razón.
Денежную политику едва ли можно назвать наукой, поэтому центральный банкир должен быть незаметным. La política monetaria no tiene mucho de ciencia, por lo que todo encargado de un banco central debe ser humilde.
Циклы экономической моды показывают, насколько далеко экономика находится от того, чтобы быть наукой. Los ciclos económicos muestran cuánto dista la economía de ser una ciencia.
Прогнозирование политического риска, несмотря на попытки сделать его более аккуратным, не является точной наукой. A pesar de los esfuerzos por lograr precisión, calcular el riesgo político no es una ciencia exacta.
Дактилоскопия является строгой наукой, без ошибок, она может играть ключевую роль в раскрытии преступлений. La dactiloscopia es una ciencia exacta, sin margen de error, que puede llegar a ser clave en la resolución de crímenes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.