Ejemplos del uso de "научный фильм" en ruso

<>
Он 27 километров в окружности и это самый большой научный эксперимент, когда-либо поставленный. Tiene 27 kilómetros de circunferencia, es el experimento científico más grande jamás intentado.
С чего начался фильм? Y, ¿cómo empezó?
Так что не будет надуманным утверждение о том, что в определенной степени видео в сети значительно ускорит научный прогресс. Así que no es exagerado decir que, en algún momento, el video online acelerará enormemente el avance científico.
В то же время фильм, который мы вчера посмотрели, о симуляции внутри клетки, мне, как бывшему молекулярному биологу, совсем не понравился. En cambio el filme que vimos ayer de la simulación dentro de una célula, como un ex biólogo molecular, no me gustó para nada.
Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент. Hay que proponer un experimento científico.
И, на самом деле, я чувствую, когда я смотрю этот фильм, Y, de verdad, cuando veo la película, siento como si.
И оно подразумевает проверяемость, научный метод, Просвещение и все остальное. Y esto implica comprobabilidad, el método científico, la Ilustración, y todo eso.
У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media. Tenemos una película, producida por Jon Kamen en Radical Media.
И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: Y el primer artículo es un artículo científico estándar mostrando evidencia:
Вам может быть известен фильм "Контакт", который это популяризировал. Puede que les sea familiar la película "Contacto", que lo popularizó.
При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход. Muchos de los juguetes tradicionales se basan en principios científicos.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, Bien, este es nuestro vídeo de la región ecuatorial de Titán.
В чём важный научный переворот за последние 10-15 лет? ¿Cuál ha sido la gran revolución en la ciencia de los últimos 10, 15 años?
Их помещали в машину для сканирования мозга - это, кстати, сомнительно, но не важно - и им показывали фильм ужасов, Los pusieron en un escáner cerebral -por cierto, la historia es apócrifa pero no importa- y les hicieron ver una película de terror.
Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру. Einstein describió su método científico como juego combinatorio.
И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. Esta película ha circulado Hollywood por alrededor de media centuria y por fin nos involucramos en el proyecto al principio de los 90's con Ron Howard como director.
Он посвятил научный труд этому. Escribió un artículo al respecto.
Можно запустить следующий фильм. Entonces, si podemos pasar la próxima película.
Теперь я говорю "наивная", потому что на самом деле, по профессии я научный писатель. Ahora digo "ingenua" porque en realidad mi profesión es escritora científica.
Есть фильм. Es una película.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.