Beispiele für die Verwendung von "неофициальная жалоба" im Russischen
У двух фермеров, Томаса Ли и Тини Козби, которые разводили цыплят, возникла значительная жалоба из-за этих технологий.
Dos agricultores, Thomas Lee y Tinie Cosby, criadores de pollos, tenían una demanda importante por causa de estas tecnologías.
Но неофициальная экономика не сыграет большую роль в обслуживании долга, поскольку она не может быть обложена налогом.
Sin embargo, la producción informal es de poca utilidad para el servicio de la deuda si no se le puede imponer obligaciones tributarias.
Но главная жалоба, которая к нам поступает, меня беспокоит больше всего - это когда люди говорят:
Sin embargo, el elemento primordial, la queja principal y que me parece más preocupante, es la que la gente dice:
Неужели неофициальная учёная иерархия вот-вот рухнет?
¿Está dando un vuelco la jerarquía del saber internacional?
Их жалоба заключалась в том, что их куры следовали за самолётами и врезались в полёте в стены курятника, когда самолёты пролетали над фермой.
La denuncia era que sus pollos seguían el patrón de los aviones y chocaban contra las paredes del granero cuando los aviones volaban sobre la tierra.
Что ещё более важно, ему угрожает неофициальная антииранская коалиция всех остальных региональных сил, которых объединяет страх усиления Ирана.
Es más, está amenazado por una coalición de facto anti-iraní de todas las otras potencias regionales, unidas por el miedo a un ascenso iraní.
Что-то из этого разница во мнениях, и это не моя основная жалоба.
En algunos casos es una diferencia de opinión, y esa no es mi queja principal.
Жалоба студентов совпала с федеральным расследованием Бюро гражданских прав Министерства образования, которое сообщило о планируемом анализе политики Йельского университета по устранению сексуальных домогательств и приставаний.
La denuncia de los estudiantes coincide con una investigación federal por parte de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Educación, que, según anunció, revisaría las actitudes con las que la universidad de Yale aborda el acoso y las agresiones sexuales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung