Usage examples of "ответом" in Russian with translation to Spanish

<>
Подмигивание было его единственным ответом. Un guiño fue su única respuesta.
В Германии эта проблема существовала в прошлом, и немецкая социальная модель была и остается ответом относительно пути ее решения. Hoy dichas empresas tienen el problema de intentar conciliar el crecimiento dinámico con la cohesión social, que fue también el problema de Alemania en el pasado y para el cual se consideró -y sigue considerándose- como solución el modelo social alemán.
Моргание было его единственным ответом. Un guiño fue su única respuesta.
Когда я училась в колледже, феминистским ответом "патриархату" был воображаемый мир без иерархии, в котором люди все время общаются и создают эмоциональные связи. Cundo yo estaba en la universidad, la solución feminista al "patriarcado" era un mundo imaginario sin jerarquía, donde la gente verbalizaba todo el día y creaba lazos emocionales.
Это было ответом всем жителям Йемена. Así que esa fue la respuesta al pueblo yemení.
По мере того, как журналистское духовенство разрушается и каждый может стать штатским репортером или комментатором, регулирование или тренировка всех будущих журналистов не является ответом. A medida que el sacerdocio periodístico se va erosionando y todos pueden convertirse en periodistas o comentaristas ciudadanos, regular o capacitar a todos los posibles periodistas no es la solución.
Мировым ответом должно быть категорическое "Нет!" La respuesta del mundo debe ser un inequívoco "¡No!".
В двадцатом веке ответом было следующее. Y aquí está la respuesta del siglo XX.
Средним ответом иногда было 10% в год. La respuesta promedio fue de 10% anual.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
К сожалению, ответом будет звучное слово "нет". Tristemente, la respuesta es un "no" contundente.
Рост терроризма является ответом на усиление сил безопасности. El crecimiento del terrorismo es una respuesta al fortalecimiento de las fuerzas de seguridad.
Первым и принципиальным ответом должно быть, естественно, нет. La respuesta primera y fundamental debe ser no, sin lugar a dudas.
Конечно, вы все знаете, что ответом будет "собаки". Y por supuesto, todos saben que la respuesta es perros.
Итак, ответом на вопрос "Что же будет дальше?" De manera que la respuesta a la pregunta "¿Qué pasa después?"
Внешняя агрессивность является ответом испуганных властей на внутренние проблемы. esta última es la temerosa respuesta de las autoridades a las primeras.
Судир узнал, что на самом деле правильным ответом будет - Sudhir descubrió que la verdadera respuesta era la siguiente.
Ответом на это будет требование к каждому здравому человеку применять мышление. Y la respuesta a eso es que demandamos el ejercicio del pensamiento de cada persona sana.
Я считаю, что ответом на этот вопрос по-прежнему остается "да". Creo que la respuesta sigue siendo sí.
Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности. La de contener a China no es la respuesta a las cuestiones sobre la seguridad de Asia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!