Ejemplos del uso de "падал" en ruso con traducción "caer"

<>
Тех, кто падал, били ногами и избивали дубинками прямо там, где они лежали. Quienes cayeron fueron pateados y apaleados donde yacían.
Даже если курс новомодных акций резко падал, то их падение мало сказывалось на рынке в целом. Incluso cuando las acciones estrella comenzaron a caer, el resto del mercado apenas lo resintió.
Нам было очень важно точно установить момент его падения, ведь если бы он полностью перевернулся, он бы повредился, а если бы он не достаточно падал, он не вызвал бы чувство фатализма, желание помочь и предотвратить педение. Y fue muy importante para nosotros establecer el momento exacto en el que se caería porque si lo hacíamos de una forma en la que se diera vuelta, se podía romper, y si no caía lo suficiente, no infundiría ese fatalismo o esa sensación de querer acercarse y ayudarlo.
Предположим, курс рупии начинает падать. Supongamos, entonces, que la tasa de cambio de la Rupia empieza a caer.
Деньги не падают с неба. El dinero no cae del cielo.
К ноябрю Берлинская стена пала. En noviembre, se produce la caída del Muro de Berlín.
Но сегодня он не падает стремительно. Pero ahora no está cayendo.
Один из них падает на землю. Uno de ellos cae al suelo.
Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток. Caes fuera de la puerta, estás atrapado en la corriente.
До каких пределов будет продолжать падать доллар? ¿Cuánto más va a caer el dólar?
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Un hombre se cae de la silla, quizás vencido por el aquavit.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут. Los estándares de vida han caído, los ingresos se han estancado y se ha perdido fe.
На солдат в этой книге падают пчелиные ульи; A los soldados en este libro les caen encima las colmenas;
Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его. Aunque parecía que Chávez caería, el petróleo lo salvó.
Вопрос заключается лишь в том, когда режим падет. La única cuestión es la de cuándo caerá el régimen.
На сей раз пал даже этот последний оплот. Esta vez, hasta ese último bastión ha caído.
Сначала пало правительство Польши, за ним - правительство Чехии. Primero cayó el gobierno de Polonia, seguido por el gobierno checo.
"Я никогда не оставлю павшего товарища в руках врага". "Nunca dejaré a un camarada abatido caer en las manos del enemigo".
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную. Pero cuando los precios caen, la tasa de interés real supera a la nominal.
"Ты кидаешь шар, слышишь, как какие-то кегли падают. "Arrojas la bola y escuchas caer algunos pinos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.