Exemples d’usage de "пиками" en russe avec traduction en espagnol

<>
и несколькими пиками в один к десяти тысячам, а затем через миллиарды лет, гравитация начинает все стягивать. Hay algunos picos que son una parte en 10,000, y luego por miles de millones de años, la gravedad simplemente tira hacia dentro.
"Час пик на железной дороге". Ésto es Railroad Rush Hour [Hora pico en las vías férreas].
Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен). la Liga Norte, que está en su cenit de popularidad (aunque su carismático líder, Umberto Bossi, se encuentra gravemente enfermo).
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Эпидемия ВИЧ находилась на пике. Hubo un pico en la epidemia de VIH.
Но мощь Америки достигла своего пика. Pero la potencia norteamericana llegó a su pico más alto.
И вот ответ на загадку двух пиков: Así, para resolver el dilema de los dos picos de fuerza:
Гора Эверест является высочайшим пиком в мире. El monte Everest es el pico más alto del mundo.
Даже в час пик она практически не используется. Incluso en las horas pico, casi no se utiliza.
Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами. Estos picos pequeños verdes son las colisiones de asteroides.
но 65 из них уже прошли свой пик добычи. Pero de estas, 65 ya han pasado su pico.
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки. El primer pico, obviamente, es la garra golpeando la celda de carga.
Пики, которые не выходят на поверхность воды, называются подводными горами. Los picos que no salen del agua son las montañas marinas.
Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев. Ven el pico en los consumidores de drogas inyectadas antes de que comenzaran con el programa nacional de intercambio de jeringas.
Все предыдущие пики сопровождались несколькими годами падающих цен (в реальном исчислении). A todos los picos anteriores les siguieron varios años de precios en baja (en términos reales).
Можно ожидать появления второго пика по разным причинам, но не полмиллисекунды спустя. Entonces uno esperaría un segundo pico por otras razones pero no medio milisegundo después.
Это, как показано белой линией, случилось за 46 дней до пика эпидемии. Y eso, como indica la línea blanca, se produjo 46 días antes del pico de la epidemia.
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины. Puede barrer el lodo de los picos y los valles de altas montañas hasta las zonas bajas.
Правительство США обещало 150 миллионов доз вакцины к 15 октября, к пику гриппа. El gobierno de EE.UU. prometió 150 millones de dosis de vacunas para antes del 15 de octubre para el pico de gripe.
Но потом появляется второй пик, полмиллисекунды спустя, и я понять не могла что это такое. Pero hay un segundo gran pico medio milisegundo después y yo no sabía qué era.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !