Verwendungsbeispiele von "письма" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Письма на самом деле работают. Las cartas de verdad funcionan.
Это о международных системах письма. Representa los sistemas internacionales de escritura.
Я могу получить письма здесь? ¿Puedo recibir cartas aquí?
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача. Pero descifrar la escritura es una tarea muy desafiante.
Кто написал эти два письма? ¿Quién escribió estas dos cartas?
Я терпеть не могу формальный стиль письма! ¡Aborrezco profundamente la escritura formal!
Мы отправили письма в каждую, Le enviamos cartas a todos los fabricantes de automóviles.
Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки. Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas.
Вот отрывок из одного подобного письма: Éste es sólo un fragmento de una de esas cartas:
И теперь у хараппского письма есть такая характеристика. Y la escritura Indus tiene ahora esta particular propiedad.
Давайте положим все письма на стол. Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Все это позволяет предполагать, что направление письма, скорее всего, было справа налево. Y esto sugiere que la dirección de escritura era probablemente de derecha a izquierda.
Я перечитывал письма, которые ты мне прислал. Estaba releyendo las cartas que me enviaste.
Путем развития навыков речи, письма, чтения, счета и наблюдения "прямоходящий примат" приобрел способность вести публичные дебаты. Al someterse a un régimen común de habla, escritura, lectura, observación y cálculo, el "simio erguido" adquirió la capacidad de razonar en público.
Моя мать терпеть не может писать письма. Mi madre odia escribir cartas.
Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма. Lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura.
Но затем я начал получать письма от учителей. Pero entonces empecé a recibir cartas de profesores.
И тем не менее, почему на курсах изобретательного письма, первое, чему мы учим студентов - это писать то, с чем ты знаком? Y sin embargo, por qué es que, en los cursos de escritura creativa de hoy, lo primero que le enseñamos a los estudiantes es escribir acerca de lo que conocen?
К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля. Las cartas de reconocimiento entre la OLP e Israel acompañaron el acuerdo.
Не лишним будет сказать, то, что Гутенберг в свое время сделал для письма, видео в сети сможет сделать сейчас для коммуникации лицом к лицу. No es exagerado decir que Gutenberg hizo por la escritura lo que el video online hace ahora por la comunicación cara a cara.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!