Exemplos de uso de "поехал" em russo com tradução para o espanhol

<>
Затем я поехал в Лондон. Así que, después, fui a Londres.
Я поехал в Бостон с Томом. Fui a Boston con Tom.
Он поехал в отпуск на Гавайи. Él fue a Hawái de vacaciones.
В мае я поехал в Турин. Fui a Turín en mayo.
Я поехал в отель на такси. Fui al hotel en taxi.
Я поехал, чтобы посмотреть на такой эксперимент, Fui a ver uno de estos experimentos.
Я поехал в больницу, чтобы навестить жену. He ido al hospital a ver a mi mujer.
Я поехал в эту деревню в первый раз. Fui a esta aldea por primera vez.
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. Y él no podía viajar así que fui hasta allí.
Я сел в машину и поехал к зданию суда. Me fui en el auto al juzgado.
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки. Fui a West Virginia, el estado menos saludable de Norteamérica.
И он поехал, потому что надеялся, что мир послушает его. Y fue porque esperaba que el mundo lo escuchara.
Я поехал по этому адресу, постучался, и дверь открыл мужчина. Y fui para allá y toqué en la puerta y un hombre me abrió.
Вечером я поехал в управление поговорить с начальством и сказал - соврал: Esa noche fui a la sede a hablar con los jefes, y les mentí.
И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами. Y por supuesto, fui a ver a los rebeldes en el norte.
Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала. Luego un mes después, fui a los campeonatos mundiales, llegué a la semi-final.
Я поехал в Бутан, чтобы лучше узнать, как применяется термин ВНС. Fui a Bután para entender mejor cómo se aplica la GNH.
Несколько месяцев назад я поехал на встречу с владельцем нашей местной аптеки. Hace unos meses, fui a conocer al propietario de la farmacia de nuestro barrio.
Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко. Fui a Sokoto, en Nigeria del norte para tratar de averiguar que tan lejos está esto.
В 2006, несколько месяцев спустя, я поехал в Кот-д'Ивуар, Западная Африка. En 2006, unos meses más tarde, fui a Costa de Marfil - África Occidental.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!