Usage examples of "полон" in Russian with translation to Spanish

<>
Вы видите, что он полон данных. Pueden ver que se trata de datos completos.
И ты полон этого удивительного - Y estás lleno de ese increíble.
И когда гобоист солирует вот так, совершенно независимо, он гордится своей игрой, он полон творческого потенциала и так далее. Así que, de nuevo, el oboe es completamente autónomo y, por lo tanto, feliz y orgulloso de su trabajo, y creativo, y todo eso.
Мир полон динамики ненулевой суммы. El mundo está lleno de dinámicas de suma no nula.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес. Resulta que el mundo natural está lleno de maravillas hiperbólicas.
Это мой ребенок и он полон любви". Es mi bebé y está lleno de amor."
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей. Este es un sitio lleno de gente inteligente, muy sensible.
Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст. el vaso americano siempre está simultáneamente medio lleno y medio vacío.
На данном этапе путь вперед полон опасности и неуверенности. En este punto, el camino hacia adelante está lleno de peligros e incertidumbre.
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, De pronto, sin saber cómo, la sala estaba llena de gente.
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей. E Internet es maravilloso para juntar palabras, porque Internet está lleno de coleccionistas.
потому что фаза твёрдого льда длится всего два месяца, и лёд полон трещин. Porque esta fase de hielo sólido dura 2 meses y está llena de grietas.
На следующий день у де Голля было вытянутое лицо, но он был непреклонен и полон энергии. Al día siguiente, el rostro de De Gaulle estaba demacrado, pero él estaba resuelto y lleno de energía.
Немецкий опыт в отношении предательства полон парадоксов, но он, возможно, указывает на то, как это все будет выглядеть в будущем. La experiencia de Alemania con la traición está llena de paradojas, pero puede apuntar hacia el futuro.
Зал суда, где проходит разбирательство этого нового дела против Ходорковского и Лебедева, размерами едва превосходит просторную классную комнату, и полон тяжело вооружённых охранников. El tribunal donde se lleva a cabo el nuevo juicio contra Khodorkovsky y Lebedev es poco más grande que un aula escolar espaciosa y está lleno de guardias fuertemente armados.
Клюв курицы полон нервных тканей (он, между прочим, является её главным средством общения с окружающей средой), но для облегчения боли не применяются никакие анестетики или анальгетики. El pico de las gallinas está lleno de tejido nervioso -después de todo, es su principal medio de relacionarse con su entorno- pero no se usan anestésicos ni analgésicos para aliviar su dolor.
Полное выздоровление заняло восемь лет. Mi recuperación completa tardó ocho años.
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. El pleno empleo nunca se ha mantenido durante tanto tiempo.
Это полная противоположность регенеративной медицины. Esto es totalmente opuesto a la medicina regenerativa.
В комнате было полно мебели. La pieza estaba llena de muebles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!