Ejemplos del uso de "предшествующие" en ruso
"Предшествующие поколения перепрыгнули из условий отсутствия выбора в условия всестороннего ассортимента.
"La generación más antigua saltó de tener nada a estar rodeados de opciones".
Некоторые экономисты указывают на чрезвычайно экспансионистскую денежную политику в годы, предшествующие кризису.
Otros citan el llamado "exceso de capital" -grandes entradas de financiamiento externo procedente de China y de gran parte del mundo en desarrollo.
Всего их пять, и чтоб достичь очень важных периодов глубокого сна, необходимо пройти все предшествующие.
Hay cinco etapas y para llegar a las fases realmente profundas, a las más significativas, hay que pasar por las etapas tempranas.
Сокращающиеся сектора включают в себя трудоемкие предшествующие стадии процесса производства, где было развито привлечение сторонних рабочих мест из других стран - феномен, который является ни очевидным для клиентов, ни отражается в статистике по прямым иностранным инвестициям.
Los sectores que se achican incluyen las instancias preliminares de fuerte inversión en mano de obra del proceso de producción, donde los empleos han sido tercerizados a otros países -un fenómeno que ni es aparente para los clientes ni se refleja en las estadísticas sobre inversión extranjera directa.
Также как и в предшествующие годы, многие люди сейчас принимают действующие идеологии лишь формально, и по-настоящему становятся их приверженцами только тогда, когда лояльность по отношению к определенному политическому течению приносит им хотя бы краткосрочную выгоду.
Como sucedió en esa época, ahora muchas personas aceptan formalmente las etiquetas ideológicas, pero se identifican con ellas sólo mientras tal alianza a una corriente política específica tenga beneficios tangibles de corto plazo para ellas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad