Ejemplos del uso de "пространствами" en ruso con traducción "espacio"

<>
Traducciones: todos429 espacio417 lugar11 extensión1
Эти острова не являются защищенными и укрытыми пространствами, а являются моделями для других. Semejantes islas no son espacios abrigados y protegidos, sino modelos para otros.
Пример такого пейзажа - хрестоматийный вид на реку Гудзон, с открытыми пространствами, поросшими невысокой травой, и разбросанными тут и там рощами. Es un paisaje del tipo de la Escuela del Río Hudson que muestra espacios abiertos de pastos bajos entreverados con bosquecillos.
В 17-м веке, математик и философ Блез Паскаль написал о своих страхах по поводу бесконечного, своем чувстве малозначительности в сравнении с огромными пространствами космоса. En el siglo XVII el matemático y filósofo Blaise Pascal, escribió sobre su temor al infinito, su sensación de insignificancia al contemplar las vastas extensiones del espacio exterior.
Мы хотим эффективности от пространства. Queremos espacios eficientes.
Нет даже времени и пространства. No existe ni el tiempo ni el espacio.
В пространстве, Земля очень мала. En el espacio, la Tierra es muy pequeña.
Это естественные искривления в пространстве. Estas son las curvas naturales del espacio.
Это пустое пространство существует вечно. Ese espacio vacío, esencialmente ha de durar eternamente.
Как мы создаём общественное пространство? ¿Cómo se crea un espacio público?
пространства, существующего только в нашем воображении. Un espacio al que nunca hayamos entrado, salvo en nuestra mente o en nuestro espíritu.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. no están necesariamente moviéndose por el espacio.
Это по сути определение Евклидового пространства. Es, en realidad, una definición de espacio euclidiano.
Больше людей, меньше пространства, меньше вещей. Más gente, espacios más reducidos, menos cosas.
где расположены мои руки в пространстве? ¿dónde están mis brazos en el espacio?
Они неутомимо движутся в пространстве океана. Vuelan por su espacio, el espacio marino.
ведь космическое пространство вибрирует как барабан. Porque el espacio puede redoblar como un tambor.
Они не понимают пространство реального мира. No entienden el espacio en el mundo real.
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. Incluso la tierra deforma el espacio a su alrededor.
У Хемингуэя было свое творческое пространство. Hemingway tenía su espacio para escribir.
представим пространство как некую реальную субстанцию. imaginemos que el espacio es la base de todo lo que existe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.