Exemples d’usage de "прыжком" en russe avec traduction en espagnol

<>
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком. Miren, estamos totalmente maravillados por este primer salto.
Каждая политическая перемена, казалось бы, была прыжком в неизвестное. Cada cambio político parecía ser un salto a lo desconocido.
Своим поразительным прыжком в будущее Садат показал арабским лидерам реалии меняющегося мира. En su salto dramático al futuro, Sadat les enseñó a los líderes árabes las realidades de un mundo cambiante.
То, что для человечества может показаться малым шагом, несомненно является огромным прыжком для Европы. Lo que podría parecer un pequeño paso para la humanidad es sin duda un gran salto para Europa.
Сравните с "Больший прыжком вперед" Мао в период с 1958 по 1961 год, когда 30 миллионов китайцев умерли от голода. Compárese eso con el "Gran Salto hacia Adelante" de Mao de 1958-1961, cuando 30 millones de chinos murieron de hambre.
ограничить возможности банков по кредитованию теми случаями, где оценка готовности заемщиков и их способности выплаты долгов не является прыжком в неизвестность. prohibir a los bancos otorgar préstamos cuando la evaluación de la disposición y capacidad de los deudores para pagar indica que dar crédito es un salto al vacío.
Прыжок с парашютом с самого края космоса. un salto en paracaídas desde los confines del espacio.
Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро, Éste es un salto que hice en Río de Janeiro.
Или вот этот прыжок, с едущего грузовика. O este salto desde un camión en movimiento en la autopista.
И поэтому мы сделали большой прыжок, чтобы наверстать потери. Y debido a eso, hicimos un gran salto para recuperarnos.
нет, я заявила себя на прыжки в длинну и стометровку. no, Yo lo logré en el salto largo y la carrera de 100 metros.
У нас будет два шара для каждого из тестовых прыжков, Tendremos dos globos para cada uno de mis saltos de prueba.
Страны, которые уже совершили данный прыжок, оказались в более сложной ситуации. Para aquellos países que ya dieron el salto, las opciones son más difíciles.
Бэйс-джампинг - это прыжки с парашютом с неподвижных объектов, здания, антенны, мосты, El salto base es el paracaidismo desde objetos fijos, como edificios, antenas, puentes o la tierra.
Урок для стран, пока ещё не совершивших прыжок в финансовую глобализацию, очевиден: La lección para los países que aún no han dado el salto a la globalización financiera es clara:
Мой второй проект - это сенсационная идея прыжка, который не выполнял никто и никогда. Para el segundo proyecto he tenido una idea sensacional, un salto que nadie ha hecho antes.
и два шара для главного прыжка, потому что они знамениты своими разрывами на взлёте. Y dos globos para el salto principal porque ellos se rompen notoriamente en el despegue.
Особенностью этих трёх прыжков было то, что я покорил все три пешком за один день. Lo especial de estos tres saltos fue que los escalé y los salté todos en un solo día.
Это - Марокко в прошлом году, в горах Атлас, тренировка по подготовке к прыжкам с больших высот. Esto es en Marruecos, el año pasado, en la Cordillera del Atlas, entrenando para hacer saltos de gran altitud.
На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок. Y el del fondo soy yo, dando vueltas alrededor de la formación también en caida libre, con el casco-cámara para rodar el salto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !