Ejemplos del uso de "путями" en ruso con traducción "vía"

<>
Кроме того, отсутствовало понимание инноваций и возможностей, связанных с более устойчивыми путями всеобъемлющего экономического роста. Asimismo, no se entendían la innovación y las oportunidades que entraña la búsqueda de vías más sostenibles de crecimiento económico no excluyente.
Это говорит о том, что потенциальное негативное воздействие парацетамола не ограничивается исключительно дыхательными путями, а может проявляться и на других органах. Esto sugiere que el potencial efecto del paracetamol no se limita a las vías respiratorias y puede afectar a varios sistemas orgánicos.
океанами, лесами, атмосферой, водными путями, а также богатым разнообразием жизни, которые создают благоприятные условия для жизни, в том числе для процветания семи миллиардов человек. los océanos, la atmósfera, los bosques, las vías fluviales y la rica diversidad de manifestaciones naturales que se combinan para crear las condiciones adecuadas para el desarrollo de la vida, incluida la de siete mil millones de seres humanos.
Есть также те, кто удивляется, разве нет существенной разницы между предоставлением инфраструктуры для оказания услуг и самими этими услугами - скажем, государственными железнодорожными путями и частными поездами. También hay quienes se preguntan si no hay una diferencia importante entre el suministro de una infraestructura de servicio y el suministro del servicio mismo (vías públicas y trenes privados, como solían ser).
У Европы впереди два пути. Europa tiene dos posibles vías por las que avanzar.
Путь Японии к гармоничному упадку La vía del Japón hacia un declive armonioso
Путь к повторному финансовому урегулированию La vía hacia una nueva reglamentación financiera
Бирма должна найти свой собственный путь. Birmania debe encontrar su propia vía.
Это опасный путь в либеральном обществе. Se trata de una vía peligrosa para una sociedad liberal.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. De hecho, ha optado por la única vía por la que avanzar.
Является ли глобализация единственным путем для развития? ¿Es la globalización la única vía hacia el desarrollo?
Европа могла ба пойти по этому пути. Europa podría seguir esa vía.
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами. Nuestra Vía Láctea es rica en esta clase de planetas.
Для меня, это мой путь в науку. Por eso para mí fue una vía de entrada.
В этом заключается путь к прочному миру. Ésa es la vía de la paz sostenida.
Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь. En cambio, Santos optó por la vía menos oportunista.
На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути. Ésta es una fotografía de campo amplio del centro de la Vía Láctea.
Нестандартные меры помогли очистить пути передачи стандартных мер. Las medidas heterodoxas contribuyeron a despejar la vía de transmisión de las medidas ortodoxas.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд. Hay unas cien mil millones de estrellas en la Vía Láctea.
Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе; La primera vía conduce a la adhesión a la Unión Europea;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.