Ejemplos del uso de "раскачивает" en ruso

<>
Он переворачивает свое тело на 180 градусов, и раскачивает одну ногу между двумя другими так, чтобы сделать шаг. Voltea su cuerpo 180 grados, y balancea una pata entre las otras dos para detener la caída.
Ее раскачивают жестокие избирательные ветра, она была сделана исключительно в Соединенных Штатах без помощи Мексики, и в ней не достаточно конфет. Se balancea en fieros vientos electorales, ha sido hecha exclusivamente en EEUU sin ayuda mexicana y no contiene suficientes dulces.
То есть, если мы встанем на него, мы сможем его раскачать, так? Si nos subimos en el, deberíamos poder hacerlo bambolear, ¿es así?
Своим движением мост вынуждает всех идти в ногу, и это раскачивает его еще сильнее. Te ves forzado por el movimiento del puente a entrar en sincronía, y en consecuencia, forzarlo a moverse más.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.