Ejemplos del uso de "распространяющихся" en ruso con traducción "propagarse"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos275
                                
                            
                            
                                
                                    extenderse127
                                
                            
                            
                                propagarse67
                            
                            
                                
                                    esparcirse18
                                
                            
                            
                                
                                    expandirse16
                                
                            
                            
                                
                                    difundirse16
                                
                            
                            
                                
                                    correr9
                                
                            
                            
                                
                                    circular4
                                
                            
                            
                                
                                    distribuirse3
                                
                            
                            
                                
                                    imponerse3
                                
                            
                            
                                
                                    correrse2
                                
                            
                            
                                
                                    desparramarse1
                                
                            
                            
                                
                                    trascender1
                                
                            
                            
                                
                                    cundir1
                                
                            
                            
                                
                                    derramarse1
                                
                            
                            
                                
                                    comunicarse1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones5
                                
                            
                
                
            
        Но эти новшества, похоже, широко не распространились.
        Pero no parece que se propagaran esas innovaciones.
    
    
    
        Посмотрите, видите эти волны, распространяющиеся сквозь стаю.
        Fíjense si pueden ver esas olas propagarse a lo largo del grupo.
    
    
        По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры.
        "Mientras se propaga, vemos centros nacionales emergentes.
    
    
        Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
        A medida que la hambruna se propagaba ese verano, Stalin refinó su explicación:
    
    
        Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться?
        ¿Seguirá propagándose o se apagará?
    
    
        В течение пятидесяти лет моль распространилась по всей Северной Америке.
        Dentro de cinco décadas, se había propagado por toda Norteamérica.
    
    
        Первое - это мгновенность распространения идей, скорость, с которой происходит обмен идеями.
        La primera es la inmediatez de las ideas, la velocidad con la que las ideas se propagan.
    
    
        Традиции корейского искусства, ремесел и кухни уже распространились по всему миру.
        Las tradiciones del arte, artesanías y cocina coreanas ya se han propagado en todo el mundo.
    
    
        Например, таким образом можно понимать всё, что распространяется в социальной среде:
        Por ejemplo, cualquier cosa que se propague por contagio social puede ser comprendida de este modo, desde las ideas de la izquierda como el patriotismo, el altruismo o la religión hasta prácticas como las dietas o la compra de libros bebidas, cascos de bicicleta [y] otras medidas de seguridad;
    
    
        Экономики других стран также будут ослаблены по мере распространения инфекции, поразившей США.
        Otras economías también se vendrán abajo a medida que se propague la infección estadounidense.
    
    
        Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
        Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.
    
    
        При всех своих недостатках, почему же классификация по национальному признаку так широко распространена?
        Dados sus fracasos, ¿por qué están tan propagados los prejuicios étnicos?
    
    
        Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели.
        La violencia se ha propagado también a la India, con ataques de bombas en Gujarat, Bangalore y Delhi.
    
    
        Более того, чем выше средний возраст выхода замуж женщин, тем быстрее распространяется грамотность.
        Es más, cuanto más alta la edad promedio de matrimonio para las mujeres, más rápido se propaga el alfabetismo.
    
    
        Индийская кухня, распространившись по всему миру, все выше поднимает индийскую культуру в оценке людей;
        La cocina india, que se propaga por todo el mundo, realza la posición de la cultura india en el reconocimiento popular;
    
    
        Мы еще не знаем, распространится ли политическая инфекция на Среднем Востоке на другие страны.
        Aún no sabemos si los desórdenes políticos en el Medio Oriente se propagarán a otros países.
    
    
        Вместо этого она дала возможность американским порокам распространиться по всему миру подобно инфекционному заболеванию.
        En cambio, permitió que las fallas de Estados Unidos se propagaran por todo el mundo como una enfermedad contagiosa.
    
    
        Эта эпидемия распространилась на все десять департаментов страны, а также столицу страны Порт-о-Пренс.
        Esa epidemia se ha propagado a los diez departamentos del país, así como a la capital, Puerto Príncipe.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    