Ejemplos del uso de "рассказал" en ruso

<>
и рассказал, что он нашел?" .a contarnos lo que hizo?"
Спасибо, что рассказал мне правду. Gracias por contarme la verdad.
Он не рассказал о точном числе бутылок Hardy no revelaría el número exacto de botellas.
Он рассказал мне о своей магической силе. Me habló de sus poderes mágicos.
Стив рассказал нам о будущем малых технологий. Steve nos habló sobre el futuro de las pequeñas tecnologías.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении. Y hablé acerca de una de las creaciones que me llena de orgullo.
Я рассказал Тому о том, что ты сделал. Le dije a Tom lo que tú hiciste.
Но я ничего не рассказал об этой части уравнения. Pero esta parte de la ecuación realmente no la entendí.
в 1985 году рассказал своим друзьям в виннном мире En 1985 anunció a sus amigos del mundo vinícola.
"Но ты не рассказал нам о самом великом правителе. "Pero espera, no nos has hablado del más grande de entre los gobernantes.
Он рассказал эту историю - две истории - двум группам студентов. Distribuye ambos casos a dos grupos de estudiantes.
Спецвыпуск рассказал о восстановлении Гиффордс после стрельбы 8 января. El programa especial analizaba la recuperación de Giffords desde el tiroteo del 8 de enero.
И я рассказал ему о своём проекте, и он ответил: Le expliqué mi proyecto y me dijo:
Но вы первый, кто возвратился и рассказал о своих результатах. Pero tú eres el primero que ha regresado a contarnos lo que hizo.
Профессор Сильерс был очень добр и рассказал мне об этом. Y el profesor Cilliers fue muy amable y me explicó el proceso.
Вот что рассказал один из ребят в одной из таких бесед: En una de ellas uno de los niños dijo:
И самое главное, он бы рассказал об этом в своей теории. Y principalmente, la enseñaría.
И вдруг этот человек рассказал, что у всего Сопротивления огромная проблема: Y de pronto, el hombre le explicó que, de hecho, toda la resistencia tenía un gran problema:
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах. Pero como escucharon, Michael habló sobre aquellos otros elementos tambien.
Ну, я только что рассказал вам, что последние годы генерировались большие объёмы данных. Bueno, acabo de decirte que hay datos saliendo hasta por las orejas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.