Ejemplos del uso de "рисуя" en ruso con traducción "dibujar"

<>
Traducciones: todos83 dibujar65 pintar18
На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты. Así que prefería dibujar mis aeroplanos en clase.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом. En fin, los cuentos se mueven como remolinos de derviches, dibujando círculos más allá de los círculos.
Ты рисовал когда-нибудь животное? ¿Has dibujado un animal alguna vez?
Эта работа "Рисование короткой палки". Este se llama "Dibujar el palo corto."
Другие же рисовали контуры и смайлики. Y otras personas que dibujaron personas a rayas o caritas sonrientes.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов. Así que uno tiene que ganarse la vida dibujando.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Y lo que un niño ciego puede hacer es simplemente dibujar así.
Я научился рисовать по его урокам. He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones.
Я левша, следовательно и рисую левой. Soy zurdo y, pues, dibujo.
участники рисуют наброски и раскладывают макароны, Lo dibujan y disponen los espaguetis.
Я рисовал впервые за последние семь лет. "Esta fue la primera vez que dibujaba en siete años.
И я рисовала в попытках сплотить семью - Y dibujé para tratar de mantener unida a mi familia.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. Por desgracia, uno de las cosas que amaban dibujar eran las caricaturas.
Эти плитки мы будем рисовать как квадратики. Y nos gusta dibujar estos mosaicos como pequeños cuadros.
Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса. Ahora, comencé a dibujar envuelta en mucho caos.
И, думаю, я рисовала, чтобы понять, что же происходит. Y creo que dibujaba tratando de entender qué pasaba.
Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц. Así que sé un poco sobre dibujar y analizar caras.
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа. Entonces decides, ¿Como vas a dibujar a ese personaje?
И я начала рисовать историю, которая будоражила мои мысли. Así que empecé a dibujar la historia que se estaba moviendo en mi cabeza.
Художник, который рисовал этот исследовательский тест допустил несколько неточностей, ошибок. El artista que lo dibujó cometió algunos errores, algunas equivocaciones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.