Ejemplos de uso de "росшие" en ruso con traducción al español

<>
Очень часто дети, росшие в бедности, остаются бедняками и став взрослыми. Con demasiada frecuencia, los niños que se crían en la pobreza acaban siendo adultos pobres.
Число заявлений об отставках растет: Las renuncias han aumentado:
Рис растёт в тёплых странах. El arroz crece en países cálidos.
Я росла на побережье Англии в семидесятых. Me crié en la costa de Inglaterra en lo años 70.
Сегодня потрясающе огромные заводы Габера-Боша, значительно изменившиеся и усовершенствованные, беспрерывно работают во всём мире, вырабатывая сотни тысяч тонн удобрений, которые обогащают наши поля, на которых растут культуры, становящиеся сахаром, и маслом, и крупным рогатым скотом, что потом превращается в макароны и чипсы, пиццу, гамбургеры и пироги, которые делают нас толстыми. En la actualidad, unas fabricas Haber-Bosch muy mejoradas y perfeccionadas y tan enormes, que dejan boquiabierto, no cesan de zumbar, mientras fabrican centenares de miles de toneladas de fertilizantes destinados a enriquecer los cultivos que después pasarán a ser los azúcares, los aceites y la carne de bovino que entran a formar parte de los tallarines, las patatas fritas, la pizza, los burritos y las tartas que nos hacen engordar.
В то время относительная мощь Великобритании была в упадке, а в Германии росла со времени ее объединения в 1871 году. En aquel entonces, el poder relativo de Gran Bretaña estaba en declive, mientras que el de Alemania se había acrecentado desde la unificación alemana en el año 1871.
Растёт и выброс углекислого газа. Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando:
Он растёт год от года. Crece cada año.
С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки. De ahí en adelante, fui criada como hija única por una madre soltera.
Лишь один фактор продолжает расти: Existe sólo un factor que sigue aumentando:
И количество данных постепенно растет. Y esas distribuciones crecen.
А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями. Ella hablaba algo de vietnamita, ya que de pequeña se crió con amigos vietnamitas.
Мы знаем, что температуры растут. Sabemos que las temperaturas están aumentando.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias.
Видя, как каждый день умирают люди, как плачет моя мать, я рос в жестокости. Viendo cada día a personas muriendo, a mi madre llorando, es como si hubiera sido criado en la violencia.
В мире растут антиамериканские настроения. Los sentimientos antiamericanos están aumentando en todo el mundo.
И оно продолжает стабильно расти. Y crece día a día de manera regular.
Детские беспризорность и бездомность растут. La desatención a los menores y el número de indigentes están aumentando.
ставки растут, фондовые биржи колеблются los tipos crecen, las bolsas flaquean
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. El descontento hacia la administración del Presidente Kurmanbek Bakiyev está aumentando.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.