Ejemplos del uso de "сделал" en ruso con traducción "hacer"

<>
Но Кохрейн сделал такую вещь. Cochrane solía hacer esas cosas.
Ты сделал очень хорошую работу. Has hecho un muy buen trabajo.
И вот, что я сделал. Y eso es lo que hice.
Я сделал это из любопытства. Lo hice por curiosidad.
Но Вебер сделал именно это. Pero eso es exactamente lo que Weber hizo.
Я уже сделал самое трудное. Ya hice la parte difícil.
Я видел, что ты сделал. Vi lo que hiciste.
Очевидно, что он сделал это. Es evidente que él lo hizo.
Что ты сделал на каникулах? ¿Qué hiciste en las vacaciones?
Я сделал всё, что мог. Hice todo lo que pude.
Поэтому я сделал приключенческий комикс. Así que lo que hice fue hacer una tira de aventuras.
Кто-то сделал ретро-версию. Alguien hizo una versión a la antigua.
Я видела, что ты сделал. Vi lo que hiciste.
И он сделал это снова. Y lo hizo de nuevo.
И я так и сделал. Asi que así es como lo hago.
И он сделал это прекрасно. Y lo hizo en una forma bellísima.
Он сделал это будучи пьяным. Lo hizo cuando estaba borracho.
Вот как я сделал это. Así es como lo hice.
Я знаю, что я сделал. Sé lo que hice.
Я это сделал не нарочно! ¡No lo he hecho aposta!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.