Ejemplos del uso de "семи" en ruso con traducción "siete"

<>
Traducciones: todos323 siete299 otras traducciones24
Он состоит из семи глав. Consta de siete capítulos.
Глобальная повестка дня для семи миллиардов Una agenda global para siete mil millones
он отсутствовал в течение семи дней; Estuvo desaparecido durante siete días;
Сердце школы построено из семи километров бамбука. El Corazón de la Escuela esta formado de siete kilómetros de bambú.
Вот модель их презентации на семи экранах. Y este es un modelo que ellos hicieron de aquella presentación de siete pantallas.
Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью: Un rápido resumen de siete secuencias notables de La entrevista perdida:
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения. El Prof. Ibrahim fue sentenciado a siete años de prisión.
Я только что закончил сольное турне по семи странам. Hice una gira en solitario por siete países.
По вечерам, к семи часам улицы этого города пустеют. Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.
Я - Канадка, и я младшая из семи братьев и сестёр. Soy canadiense y soy la más pequeña de siete hermanos.
И так, после семи туров, моя кандидатура оказалась вне конкуренции. Después de siete rondas fui la última sobreviviente.
Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. Ha escrito siete libros, seis de ellos sobre cerámicas maya.
Младшая из семи, просто должна добиться первого места в очереди. La más pequeña de siete hermanos debía colocarse en el primer lugar de la fila.
Это один из семи спутников, который не был запущен в космос. Este es uno de los siete Sputniks sobrevivientes que no fueron lanzados al espacio.
На протяжении более чем семи лет концерн борется против китайского плагиатора. Desde hace más de siete años el grupo pelea en los tribunales contra un imitador chino.
В то время, в нежном возрасте семи лет, я придумал историю. En ese momento, a la tierna edad de siete años, creé una historia.
Земля в этом месте имеет уклон от семи до 30 градусов. El terreno presenta una pendiente de siete grados a los 30 grados de inclinación.
В течение семи веков Венгрия и Румыния воевали за территорию и народы. Durante siete siglos, Hungría y Rumania han sostenido guerras por el territorio y los pueblos.
Численность населения, увеличивающаяся до семи миллиардов, превышает пределы экологической системы жизнеобеспечения планеты. Una población humana que se acerca a los siete mil millones está llevando hasta el límite los sistemas de sostén ecológico del planeta.
Впервые партии могли представить свою программу в ходе семи теледебатов, транслировавшихся национальным телевидением. Por primera vez, los partidos pudieron presentar sus argumentos en siete debates televisados a nivel nacional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.