Sentence examples of "синяя" in Russian

<>
Translations: all126 azul126
Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль. La banda azul es el percentil 50avo.
Здесь видно, как синяя точка режет. Allí ven el corte del punto azul.
Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. Porque la linea azul es una linea mejor.
Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия - хорошая линия. La linea roja es cuesta abajo, la linea azul es la linea buena.
Синяя - индекс Standard and Poor's [S&P 500], Standard & Poor, la azul.
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик. Lo presento porque ese puntito azul es el sensor.
Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да? Cinco es azul, siete es amarillo, ocho es verdoso, nueve es índigo, ¿OK?
Синяя линия отражает ответы людей в среднем на все вопросы о нанесении вреда. La línea azul muestra las respuestas de ustedes en promedio a todas las preguntas de daño.
Тут показан рост википедии, мы - это синяя линия, а вот это - Нью-Йорк Таймс. Esto nos muestra el crecimiento de Wikipedia - somos la línea azul de ahí- y este de ahí es el New York Times.
Красная клетка реагирует по этой решётке, зелёная вот по этой, и синяя вот по этой. Por lo tanto, la roja dispara en esta cuadrícula, la verde en ésta, y la azul en ésta.
Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью. ¿Se acuerdan cuando esta caja azul estaba sola, liderando el mundo, viviendo su propia vida?
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. Hay aquí una muy fina línea azul de humo del escape ese tipo de pistas que muestran el aspecto que tendría el conjunto.
И одним ранним утром, в 6 часов, мы получаем SMS от Дэна [Daniel Gibson] о том, что первая синяя колония уже живёт. Y luego, una mañana temprano, a las 6 a.m., nos llegó un texto de Dan diciendo que, ahora, existían las primeras colonias azules.
Это звучит проще, чем оно есть, потому что структура больше похожа на то, как эта синяя диаграмма антитела соединяется с жёлтой точкой захвата. Ahora bien, suena más fácil de lo que es porque la estructura en realidad se parece más a este diagrama de anticuerpos azul amarrado a su sitio de fijación amarillo.
Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт. Si observan lo que sucedió - esta pequeña línea negra es lo más rápido que el hombre ha volado jamás, y la línea roja es el tope de la línea de aviones de caza militares, y la línea azul son las aerolíneas comerciales.
Без синего нет и зеленого. si no hay azul, no hay verde.
Мне нравится это синее платье. Me gusta este vestido azul.
Я буду в синей рубашке. Estaré usando una camisa azul.
В синем небе плыли облака. Nubes flotaban en el cielo azul.
Эти штаты стали более синими. Esos estados se han hecho más azules.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.