Ejemplos del uso de "словаре" en ruso con traducción "diccionario"

<>
Он ищет слово в словаре. Busca la palabra en el diccionario.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Estar en el diccionario es una distinción artificial.
Поищи это слово в словаре, пожалуйста. Por favor, busca esta palabra en el diccionario.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. Nuestra idea de qué es un diccionario no ha cambiado desde su reinado.
Можно начать с поиска значения слова в толковом словаре. Bueno, si quieren saber el significado de glamur, lo que pueden hacer es buscarlo en el diccionario.
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре. Cuando encuentres palabras nuevas, debes buscar su significado en el diccionario
Если ты не знаешь значение слова, поищи его в словаре. Si no sabes qué significa una palabra, búscala en un diccionario.
Лучше поискать его в очень старом словаре, как, например, в этом издании 1913 года. Y es incluso mejor si buscan en un diccionario muy antiguo, como en este caso, un diccionario de 1913.
Когда же я вспомнил, то подумал, а не лучше ли поискать это слово в словаре? Y cuando lo hice, pensé, bueno, mejor busco esta palabra en el diccionario.
Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря. Si solamente uno de cada diez de esos libros tuviera una palabra que no está en el diccionario, eso equivaldría a más de dos diccionarios íntegros.
Другими словами, в отличие от слова "надежда" которое каждый может посмотреть в словаре и определить его происхождение, и возможно, проанализировать его использование есть весьма спорные понятия. En otras palabras, a diferencia de la palabra esperanza, que podría buscarse en un diccionario y determinar su origen, y, quizás, llegar a algún tipo de analisis consensuado de su uso estos son esencialmente conceptos debatidos.
Мое знание арабского теперь уже сводится к копанию в словаре, поэтому я взяла четыре известных перевода и решила читать их одновременно, стих за стихом, вместе с транслитерацией и оригинальным арабским текстом седьмого века. Mi árabe se limita por el momento al uso de un diccionario, así que tomé cuatro traducciones reconocidas y me decidí a leerlas una al lado de la otra, versículo por versículo junto con una transcripción y el original árabe del siglo VII.
"Могу я воспользоваться твоим словарём?" "¿Puedo usar tu diccionario?"
Бумажные словари все же останутся. Van a quedar diccionarios de papel.
Мне нужен хороший словарь эсперанто. Necesito un buen diccionario de esperanto.
Одолжи мне свой словарь, пожалуйста. Préstame tu diccionario, por favor.
Словарь содержит около полумиллиона слов. El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
Я пошёл искать словарь латинского. Fui a buscar un diccionario de latín.
Во всех словарях есть ошибки. Todos los diccionarios contienen errores.
Вот на что были похожи словари. Que esta es la apariencia que tenían los diccionarios.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.