Exemplos de uso de "слов" em russo com tradução para o espanhol

<>
В душе поэта - конфликт слов. En la mente de un poeta hay un conflicto de palabras.
Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе. Quisiera decir algo sobre el método corriente.
Заглавный трек начинается со слов "Нет могилы, способной удержать моё тело". La letra de la canción inicial es "No hay tumba que pueda mantener mi cuerpo sepultado."
специфики произносимых при этом слов. lo específico de las palabras que se emiten.
"Это CNN, поэтому на ответ вам даётся лишь пара слов". "Pero esto es CNN, así que sólo puede decir una cuña".
Действительно, дела говорят громче слов: De hecho, las acciones hablan más que las palabras:
Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности. Aunque también podría decir algo sobre su cabello y personalidad.
Это ещё 500 000 слов. Son 500.000 palabras más.
Хорошо, сейчас я хочу сказать пару слов о кодере и его работе, т.к. это основная часть, Sólo quiero decir una o dos frases sobre lo que es el codificador y lo que hace, porque en realidad es la parte central.
Словарь содержит около полумиллиона слов. El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
Давайте введем туда несколько слов Escribamos un par de palabras al azar en Twitter.
прописная истина - всего пять слов: Una verdad universal -6 palabras para ustedes:
"Сколько у меня теперь слов?" "Bueno, ¿y esta vez cuántas palabras tengo?"
Конечно, архитектура - это не язык слов. Pero la arquitectura no es el lenguaje de las palabras.
Я хотел бы добавить несколько слов Quisiera agregar algunas palabras
И я скажу еще много слов. Estas no son las últimas palabras que compartiré.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras.
нужно ли каждому выступлению 2 300 слов? ¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras?
Теперь несколько слов о моем первоначальном плане. Quiero decir algunas palabras sobre la visión.
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Sin ella, un guion serían solo palabras.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!