Ejemplos del uso de "смотрел" en ruso

<>
Я смотрел на того парня. Estaba mirando a este tipo.
Он смотрел снова и снова. Él las veía una y otra vez.
Мужчина ударил ее в лицо, а его сын смотрел на это. El hombre le dio un puñetazo en la cara ante la mirada su hijo.
Сегодня утром я смотрел телик. He mirado la tele esta mañana.
Вчера вечером я смотрел телевизор. Vi la tele anoche.
"Ну, я бы просто позволил каждому ученику работать с той скоростью, которая ему удобна, и смотрел на панель с результатами." "Bueno, simplemente cada estudiante trabajaría a su propio ritmo en algo como esto y les daríamos un panel de control."
Я не смотрел на экран - заметили? Habréis notado que no miro a la pantalla, ¿verdad?
Ты не смотрел этот мюзикл? ¿No has visto este musical?
Но знаете, чем больше и больше и больше я смотрел на это все, и видел эти образы, проходящие по скалам, я понимал, что вижу схожие архетипические события повторяемые снова и снова и снова. Pero, mientras más miraba esto, y veía estas imágenes a través de las rocas, me di cuenta de que estaba viendo los mismos arquetipos descritos una y otra y otra vez.
Знаете ли, я сидел дома и смотрел. Ya saben, sentado en casa miraba.
И вот однажды вечером в Оксфорде я смотрел новости. Y estaba viendo las noticias una noche en Oxford.
Он смотрел на меня и я улыбнулась, Me miró y yo sonreí.
Я могу повторно проиграть то, на что я смотрел ранее. Y puedo hacer una reproducción de algunas de las cosas que veía esta mañana.
Сверху я смотрел на людей, танцующих на улицах. Desde lo alto de la ciudad, yo miraba a la gente que bailaba por las calles.
В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня - известного художника. El mes pasado vi un programa de televisión en que participaba Han Meilin, un pintor famoso.
Я просто смотрел на все, и не знал что делать. Apenas lo miré, y no sabía que hacer.
В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами. En mi casa vi por CNN cuando los primeros misiles crucero estallaron en Bagdad.
И я, бывало, смотрел на них, думая, что это не случайность. Y mientras los miraba, pensaba, esto no es un accidente.
Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы. Will Wekesa, un estudiante de la carrera de Psicología y Enfermería, de 25 años, dijo haber visto todas las películas apocalípticas.
То есть каждый смотрит на взгляд тех, кто смотрел до него. Así cada persona está mirando la mirada de alguien más antes de ellos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.