Exemples d’usage de "собаку" en russe avec traduction en espagnol

<>
Откройте дверь и впустите собаку. Abra la puerta y deje entrar al perro.
На хорошую собаку не кричат. No es un buen perro al que gritarle.
Открой дверь и впусти собаку. Abre la puerta y deja entrar al perro.
Где ты нашёл эту ужасную собаку? ¿Dónde encontraste a este horrible perro?
Том знает, кто убил его собаку. Tom sabe quién mató a su perro.
Если ничего не действует, заведите собаку. Si nada más funciona para tí, consigue un perro.
Старую собаку не научишь новым трюкам. Perro viejo no aprende trucos nuevos.
Я собираюсь отвезти собаку к ветеринару. Voy a ir a llevar al perro al veterinario.
Хочу держать кота, а не собаку. Quiero a un gato en vez de a un perro.
Том кормит свою собаку дважды в день. Tom alimenta a su perro dos veces al día.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку. Un perro feliz - y lo haces salir, es un perro agresivo.
по какой-то причине постоянно фотографировал свою собаку, .por alguna razón incluyó a su perro en muchas de estas fotos.
Том кормит свою собаку два раза в день. Tom alimenta a su perro dos veces al día.
Кто хочет ударить собаку, тот легко найдёт палку. Quien quiere golpear a un perro puede encontrar fácilmente un palo.
Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! ¡Les envías a por golosinas y vuelven con un perro!
правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина. el gobierno de la ciudad matará a todos los perros sin dueño.
Она кормит свою собаку тем же, что ест сама. Ella le da de comer a su perro lo mismo que ella come.
Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку, Debía comer apropiadamente, ejercitarme, meditar, criar perros.
Если бы он лягнул собаку, я бы ему так всыпал. Si el tipo hubiera pateado a un perro le habría pegado.
Так как первый этап в основном это научить собаку английскому. Porque lo primero que hay que hacer es enseñarle al perro a entender español.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !