Usage examples of "собой" in Russian with translation to Spanish

<>
Он носил с собой оружие. Él llevaba un arma consigo.
Один исполнитель ведёт остальных за собой. Hay un intérprete, y los demás le siguen.
Она берёт его с собой каждый день. Lo usa todos los días.
Эти данные оставляют за собой своеобразный ландшафт. Y lo que estos datos dejan a su paso es un paisaje.
Мы были просто, знаете, так довольны собой. Estábamos como, ahhh, muy complacidos con lo que habíamos hecho.
"Сделай это, - она сказала, - и просто будь собой". "Hazlo", me dijo, "y no seas lo que no sos."
Что, пожалуй, лучше, чем спариваться с самим собой. Y lo mejor es que no te aparees contigo mismo.
в принципе, он олицетворял собой те освободительные движения. en efecto, lo personificó.
В конце концов, он сам воплощает собой американскую мечту. Después de todo, él mismo encarna el sueño americano.
Их страх основан на том, что они видят перед собой: Su temor está fundado en lo que ven frente a ellos:
Сейчас я покажу вам всё, что я взяла с собой. Así que voy a mostrarles exactamente lo que traje.
Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека. La libertad de expresión es inmensamente preciosa, así como lo son la dignidad y la integridad de los seres humanos.
Это будет недёшево и, следовательно, повлечёт за собой значительный политический риск. No será fácil ni a bajo coste, por lo que implicará riesgos políticos de importancia.
"Знаете, что люди, верящие в свои идеалы, носят с собой бомбы?" "¿Conoce a esos tipos que realmente creen en lo que creen y llevan bombas en el cuerpo?"
Все позволили ему гордиться собой как руководителем, успешно справившимся с кризисом. Ambas le permitieron pavonearse exitosamente como administrador de crisis.
Это обычный городок среднего запада, где люди связаны между собой настоящей решёткой. Es una comunidad tradicional del medio oeste, lo que significa que tienes cancha de verdad.
Эти идеи в совокупности создали то, что представляет собой Индия сегодняшнего дня. Estas ideas han conjugado algo que ha hecho de India lo que es hoy.
Поэтому могущественная элита сражается между собой, поскольку больше сражаться не с кем. Por lo tanto, las élites en el poder luchan entre ellas, porque no hay nadie más con quién luchar.
Таким образом, мы видим перед собой общую социальную дисфункцию на фоне неравенства. Entonces lo que observamos es la disfunción social general relacionada a la desigualdad.
То есть дым идёт из вингсьюта, чтобы Вы оставляли след за собой. Entonces el traje aéreo está preparado para soltar humo y que así le puedan seguir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!