Ejemplos del uso de "собравшиеся" en ruso con traducción "ir"

<>
И мы собираемся их попробовать. Vamos a ensayarlas.
Сколько времени вы собираетесь пробыть? ¿Por cuanto tiempo se van a quedar?
Как вы собираетесь это сделать? Como vas a terminar haciendo eso?
Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? ¿Qué vas a hacer, Dimitri?
Как долго вы собираетесь пробыть? ¿Por cuanto tiempo se va a quedar?
Вы собираетесь врезаться в землю. Vas a llegar al suelo.
Как вы собираетесь кормить мир?" ¿Como vas a alimentar al mundo?"
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
Она не собирается делать этого". No va a hacer nada.
Итак, Дмитрий теперь собирается воспользоваться - Dimitri va a usar.
Она собирается и меня повеселить. Va a hacer que yo también lo haga.
Что ты собираешься дать ему? ¿Qué le vas a dar?
"Как ты собираешься меня назвать?" "¿Que me vas a llamar cómo?"
Как ты собираешься услышать то?" ¿Cómo vas a escuchar aquello?"
"Как ты собираешься услышать это? "Bueno, ¿cómo vas a escuchar esto?
Они на самом деле собирались. Realmente iban a ir.
Мы не собирались делать это. No íbamos a hacer eso.
И чем я собирался заниматься? ¿Y qué iba a hacer?
Завтра я собираюсь в путешествие. Voy a viajar mañana.
Но я собираюсь принять лекарство. Pero me voy a tomar una medicina.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.