Ejemplos del uso de "состоящее" en ruso con traducción "ser"

<>
Маловероятно, что Хамас сформирует правительство, состоящее из сторонников жесткого политического курса. No es probable que Hamas forme un gobierno compuesto de partidarios de la línea dura.
Настоящий вопрос состоит в следующем: Así que la pregunta real es entonces:
Главный вопрос состоит в следующем: La pregunta clave es:
Он состоит из множества слоёв. Son capas y capas de cosas.
Книга состоит из множества слоев. Es una serie de capas.
В этом и состоит идея. Esa es la idea.
Секрет состоит в Шадтха - Почтительности. El secreto es "[en hindi]", respeto.
В этом и состоит задача. Esa es la cuestión.
Мое выступление состоит из двух частей. Mi charla será en dos partes.
Но самое интересное состоит в том - Pero la cosa más interesante es.
В этом и состоит основной смысл. Esa es la única razón por la que lo hacemos.
Формула могла бы состоять в следующем: La fórmula podría ser ésta:
Что есть то, из чего мы состоим, ¿Qué es esta cosa de la que pendemos?
Одна альтернатива состоит в "превентивном" военном ударе. Una opción es un ataque "preventivo" militar.
Молекула ДНК состоит из миллиардов таких оснований. Bueno, son miles de millones de estas subunidades de longitud.
Я вижу, в чём состоит статус-кво. Puedo ver como es el status quo.
Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей. Por dentro, son todas partes de coches.
В чем же состоит правда о Венесуэле? Entonces, ¿cuál es la verdad sobre Venezuela?
Корзина состоит из горизонтальных и вертикальных элементов. La canasta se compone de elementos horizontales y verticales.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. La seda de araña se compone casi íntegramente de proteínas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.