Verwendungsbeispiele von "союз" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Таможенный союз для Балканского полуострова Una Unión Arancelaria para los Balcanes
Жизненно важный и продолжительный союз Una alianza decisiva y duradera
Однако в условиях отсутствия единой европейской политики Европейский Союз и его ведущие члены останутся в обозримом будущем во второй лиге игроков мирового класса. Sin una política común, la UE y sus miembros líderes seguirán en las segundas ligas del protagonismo mundial en el futuro próximo.
Мы создали мирный Европейский союз. Creamos una Unión Europea pacífica.
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество". "intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional".
Международное сообщество, Соединенные Штаты, Европейский союз, Лига арабских государств и такие страны, как Турция, принимают все более жесткий курс по отношению к репрессиям в Сирии, отметил Марк Тонер, представитель Государственного департамента. "La comunidad internacional, los Estados Unidos, la UE, la Liga Árabe y otros países, como Turquía, están adoptando un tono cada vez más duro" con respecto a la represión en Siria, señala Mark Toner, portavoz del Departamento de Estado.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра. La Unión Africana necesita realizar un proceso de exhaustiva reflexión.
Но за такой союз надо платить: Pero una alianza de esta naturaleza tiene un precio:
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consideremos a la Unión Soviética.
Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз Las elecciones primarias de Iowa y la Alianza Atlántica
Европейский Союз пошёл по другому пути: En la Unión Europea tomaron la dirección contraria.
Может ли союз победителей пережить свой собственный успех? ¿Podrá sobrevivir la alianza a su éxito?
"СССР" означает "Союз Советских Социалистических Республик". U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился. Peor aún, su alianza política con Pakistán se deshilachó.
"СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик". U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой. La alianza de Siria con Irán no era un tema de gran importancia.
В действительности Союз ведет себя еще хуже. De hecho, la Unión está actuando aún peor.
Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе. Francia y Alemania habían forjado una alianza que era la que decidía en Europa.
Советский Союз не смог выдержать такого темпа. La Unión Soviética no pudo seguir el ritmo.
Неписаный союз Израиля с Соединенными Штатами представляется более удобной альтернативой. La alianza de palabra de Israel con Estados Unidos es una alternativa más conveniente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!