Ejemplos del uso de "спрашивают" en ruso
Что интересно, я получаю множество электронных писем от людей, которые спрашивают:
Resulta muy interesante que recibo muchos correos de gente que dice:
Так вот, они наверняка - когда они сталкиваются с чем-то новым, они наверняка спрашивают:
Claro que ellos, sin duda.
Обычно, когда я говорю людям, что я художник, они смотрят на меня и спрашивают:
A menudo cuando digo que soy artista, me miran y dicen:
Теперь когда я говорю всем про это в последние пару месяцев люди иногда спрашивают меня:
He estado repitiendo esto durante los últimos dos meses y algunas personas me dicen:
Но есть кое-что, о чем вы наверняка часто слышали, это когда американские солдаты спрашивают:
Pero todos hemos oído varias veces a soldados Estadounidenses diciendo:
здесь спрашивают, не "может ли" рост организма происходить так, как предполагает воображаемая модель, а "происходит ли" он таким образом.
no si los organismos podrían crecer como lo sugiere el modelo, sino si en efecto lo hacen.
Будучи профессором, я замечаю, что мои студенты часто спрашивают у меня совета по поводу карьеры другим тоном по сравнению с прошлым.
Como profesor, veo que mis estudiantes me piden consejo sobre su carrera profesional con un tono diferente al del pasado.
Зачем ограничивать китайский капитал для того, чтобы финансировать долговую потребительскую экономику Америки, спрашивают они, когда внутри страны так много потребностей остается неудовлетворенными?
¿Por qué vincular así el capital chino a la economía de deuda y consumo de Estados Unidos, cuando en el país hay tantas necesidades a las que todavía hay que dar respuesta?
Но многие из вас спрашивают, что если нам и удастся установить этот новый вид управления в открытых морях, то как мы будем приводить новый закон в действие?
Pero muchos de Uds han dicho, si tienen estas áreas marinas protegidas, o un régimen razonable de gestión de pesca de alta mar en el lugar, ¿cómo van a hacer que se cumpla?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad