Usage examples of "спустя" in Russian with translation to Spanish

<>
Спустя шесть часов температура поднимается. Seis horas después, la temperatura sube.
И еще 100 страниц спустя. Y otras 100 páginas después.
А это два года спустя. Esto es después de dos años.
Финансовый кризис один год спустя La crisis financiera un año después
Азиатский кризис десять лет спустя La crisis asiática diez años después
Путь Садата 30 лет спустя El viaje de Sadat, 30 años después
Иракская война десять лет спустя La guerra del Iraq diez años después
Несколько недель спустя начался Вудсток. Unas pocas semanas después fue el evento de Woodstock.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos.
Кульминационный момент настал полтора года спустя, La línea de puntos señala un año y medio después.
10 минут спустя судья объявил перерыв. Unos 10 minutos después, el juez decretó un receso.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Mi madre llamó minutos después.
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. Otra vez, 18 meses después, el producto era obsoleto.
И, спустя какое-то время, выявляются тенденции. Y después de un rato, los patrones se hacen obvios.
Месяц спустя началась текущая война в Афганистане. Un mes después, comenzó la guerra actual en el Afganistán.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. Así es como la herida se veía 11 semanas después.
Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым; Cuatro meses después, Majid fue capturado vivo;
Но спустя 4 года выяснилась жестокая правда. Pero después de cuatro años aparece la cruda realidad.
Демократия была восстановлена спустя полвека диктаторского кризиса. La democracia se ha restaurado después de medio siglo de interrupción dictatorial.
а несколько дней спустя опознала по фотоснимкам. Luego, días después, hizo una identificación positiva de una muestra de fotos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!