Ejemplos del uso de "старика" en ruso

<>
Она вышла замуж за богатого старика. Ella se casó con un anciano rico.
Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя. Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor.
В пабе нет никого, кроме бармена и старика за кружкой пива. Dentro hay solo un camarero y un anciano bebiendo una cerveza.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил. Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando.
Ну и я взял и придумал этого старика, который проводит всю свою жизнь, ухаживая за больными голубями. Así que pensé en este viejo tipo que pasa su vida cuidando palomas enfermas.
Этот старик умер от рака. Ese anciano murió de cáncer.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
Вдруг старик поворачивается и говорит: De repente el anciano se vuelve hacia él y le dice:
Остались только старики, которые развязывают войны в Африке. Porque tenemos a todos esos viejos que crean guerras en África.
Здесь старики учат Джина месттным танцам. Estos son los ancianos enseñándole los bailes a Gene.
Первый раз я был ребенком, сейчас я уже старик. La primera vez era un jovenzuelo, esta segunda vez soy un viejo.
Этот старик пересекал улицу с большой осторожностью. Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.
Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков". Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos".
Этот старик иногда говорит сам с собой. Ese anciano a veces habla solo.
Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик. Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo.
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами. El anciano se sentó en la banca con los ojos cerrados.
Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина. Mi viejo solía decirme que tendríamos un coche volador.
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека. Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca.
ЛОНДОН - Достигнув пенсионного возраста, я имею полное право считаться сварливым стариком. LONDRES - Al haber alcanzado una edad digna de jubilarse, califico para ser un viejo gruñón.
Неудивительно, что старикам трудно смириться с тем, что рухнули убеждения всей их жизни. No es de sorprender que a los ancianos les resulte difícil adaptarse a la descomposición de los supuestos que han regido sus vidas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.