Exemplos de uso de "страну" em russo com tradução para o espanhol

<>
Что делает страну мировым лидером? ¿Qué hace que un país sea un líder mundial?
И я люблю эту страну. Y amo a este país.
Каждый кружок представляет собой страну. cada burbuja es un país.
Каждый пузырь обозначает одну страну. Cada burbuja es un país.
Посмотрим на такую страну, как Индия. Echemos un vistazo a un país como India.
Можно ли разлюбить свою собственную страну? ¿Es posible desenamorarse del propio país?
Он изолирует свою страну среди мировых изгнанников; Está aislando su país, poniéndolo entre los parias del planeta;
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país.
мы должны изменить страну с материальной точки зрения". debemos transformar al país desde un punto de vista material."
Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство. La Perestroika convirtió al país en un gran espacio público.
Вы можете послать это почтой в другую страну? ¿Pueden enviarlo por correo a otro país?
они бьют в Vitro и бьют в страну. le pegan a Vitro y le pegan al país.
Здесь, на горизонтальной оси, вы помещаете свою страну. Ven, el eje horizontal es donde colocas tu país.
Я хочу стать инженером и развивать свою страну". "Quiero ser ingeniero para construir mi país".
Кто-то приезжает в другую страну, и говорит: Alguien va a otro país y dice:
Возьмем Китай, по многим показателям самую значимую развивающуюся страну. Consideremos el caso de China, en muchos sentidos el país emergente más importante.
Саакашвили не может переместить свою крошечную страну в Мексику. Saakashvili no puede coger su pequeño país y trasladarlo a México.
защищали страну от врагов и способствовали улучшению жизненных условий. proteger al país de sus enemigos y mejorar las condiciones de vida.
Квинтет включил страну в тур в честь двадцатилетия карьеры Quinteto incluyó al país en su gira de celebración de dos décadas de trayectoria
Я ни за что не хочу подвести свою страну. Yo no quiero defraudar a mi país nunca.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!