Exemples d'utilisation de "тела" en russe

<>
Напротив, мы занимаем наши тела. Al contrario, ocupamos nuestro cuerpo.
Рост мозга и тела замедляется. Su cerebro y su cuerpo quedarán mal desarrollados.
у всех нас есть тела. todos tenemos un cuerpo.
это умственный эквивалент полного массажа тела. es el equivalente mental a un masaje de cuerpo completo.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Sus cuerpos son maravillosos como están.
Мы способны создать любую часть тела. Podemos desarrollar cualquier parte del cuerpo.
Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела. Consideren el gran problema del cuerpo de las mujeres.
Он был также известен отсутствием тела. También era famoso por no tener cuerpo.
Также существуют определения согласно частям тела. Luego hay algunas descripciones de partes del cuerpo.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo.
Рак поражает многие органы и ткани тела. El cáncer afecta a muchos órganos y tejidos del cuerpo.
Геном - это скорее список частей вашего тела. Es como el listado de partes de tu cuerpo.
и крылья становятся частью тела и наоборот? ¿Las alas se vuelven parte del cuerpo y viceversa?
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. Estas hormonas son similares a las hormonas que tenemos en nuestros cuerpos.
Она делает погоду на уровне своего тела. Ella está haciendo un clima a la escala de su cuerpo.
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. Y eso se logra manteniendo el cuerpo en posición horizontal.
Они не контролируют собственные тела и жизни. No tienen control sobre sus cuerpos o sus vidas.
[Создан робот,] который может проходить внутри человеческого тела. [Construyeron un robot] que puede moverse adentro del cuerpo humano.
Пересматривается роль кожи, и наши тела становятся пульверизаторами. Redefine el papel de la piel y nuestros cuerpos se vuelven atomizadores.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. Cultivamos las células fuera del cuerpo en grandes cantidades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !