Ejemplos de uso de "тема" en ruso con traducción al español

<>
Меня заинтересовала тема секвенирования ДНК. Me he interesado en la secuenciación de genes.
Эта тема тоже мой конек. Es uno de mis pasatiempos principales.
Итак, связанные данные - это огромная тема. Entonces, los datos enlazados, es algo enorme.
Это как раз тема сегодняшнего разговора. De eso les voy a hablar hoy.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой, francamente la seguridad informática es como aburrida.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. Después se distribuye y la distribución es un problema enorme.
Вообще-то это тема для отдельной лекции. Bien, eso es otra lectura.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Ahora, damas y caballeros, estoy montado en mi caballo juguete.
К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема. Afortunadamente, crear inflación no requiere gran ciencia.
Ну и еще одна больная тема - воспитание детей. El otro punto candente es la crianza.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема. Pero el producto que se ve en la caja azul del medio es mi mejor ejemplo.
Нужно сказать, что эта тема намного реальнее, чем полагают многие. Yo diría que es más práctica de lo que la gente piensa.
Это очень актуальная тема для обсуждений, докладов, съёмок фильмов и всего прочего. Está muy bien para la discusión, el discurso, para hacer películas y todo eso.
Казалось, что самая излюбленная тема политической риторики погребена под напором развивающегося мира. Ese gran depósito de retórica política parece haber sido enterrado en todo el mundo en desarrollo.
На первый выносится тема защиты суверенитета кавказских государств и утверждения демократии в регионе. Los occidentales quieren volver a trazar la "Ruta de la Seda" del medioevo con caminos, rutas aéreas, ferrocarriles y oleoductos, los cuales valen miles de millones de dólares, pero también con muchas esperanzas.
И ему удаётся их найти, но великие навигационные способности - никудышная тема для знакомства. Y se las ingenia para encontrarlas, pero a pesar de sus grandes habilidades de navegación, sus resultados son fatales.
Тема "старой" и "новой" Европы широко обсуждается в последнее время в средствах массовой информации. A últimas fechas, se habla mucho en las noticias de la "vieja Europa" y de la "nueva Europa".
Однако сейчас не очень активно обсуждается тема опасностей и возможностей, связанных с этими тенденциями. Sin embargo, no hay duda de que esto ofrece retos y oportunidades.
И, леди и джентльмены, эта тема получения большего из малого для огромного количества людей становится важной. Y es aquí donde, damas y caballeros, esta insigne idea de hacer más con menos para más gente cobra importancia.
Существует некоторая общая тема, выраженная в движении "Захвати Уолл-стрит", которую можно выразить в простой фразе: Hay una misma idea que se repite en todos los casos, y que el movimiento OWS expresa en una frase muy sencilla:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.