Usage examples of "теряем" in Russian with translation to Spanish

<>
Мы всегда теряем редких животных. Uno pierde animales poco frecuentes.
Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому. Estamos perdiendo interés por el pasado más rápidamente.
Мы никогда не теряем животных в изобилии. Uno no pierde animales abundantes.
Как я уже сказал, мы теряем способность слушать. En el comienzo dije que estamos perdiendo nuestra capacidad de escucha.
То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема. Es un problema serio que estemos perdiendo nuestra capacidad de escucha.
Мы теряем их быстрее, чем могли бы их найти. Saben, los estamos perdiendo más rápido de lo que podemos encontrarlos.
И мы знали, что мы теряем контроль над CO2 Y sabíamos que estábamos perdiendo CO2.
потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода Porque ocurrió que estábamos perdiendo oxígeno, una gran cantidad de oxígeno.
Все поняли, что когда мы теряем кого-то, победители не злорадствуют. Todos comprendimos que cuando perdemos a alguien, los ganadores no están contentos.
"Мы теряем из-за птиц 20% нашей рыбы и рыбьей икры. "Perdemos 20 porciento de nuestro pescado y huevos de pescado a los pájaros.
Когда язык умирает, мы не знаем, что мы теряем вместе с ним. Cuando una lengua muere, no sabemos lo que se pierde con ella.
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений? Pero ¿qué es aquello que perdemos precisamente bajo anestesia, o en estado de sueño profundo sin sueños?
Чем больше растительности мы теряем, тем больше вероятность усиления климатических изменений, приводящих к дальнейшему опустыниванию. Cuanto más vegetación perdemos más probabilidad hay de agravar el cambio climático y contribuir a más desertificación.
Но я считаю, что мы при этом теряем чувство правильного представления о небе, чувство окружения. Pero creo que lo que perdemos es una precisa - una percepción palpable del cielo, un sentido de contexto.
Мы многим жертвуем, и я считаю, что двигаясь в этом направлении, мы теряем что-то важное. Estamos sacrificando mucha privacidad, de manera que, en este camino, estamos perdiendo algo muy valioso.
Мы теряем его невероятными темпами - а именно, стоимостью порядка двух до четырёх триллионов долларов природного капитала. Los estábamos perdiendo a una tasa extraordinaria de unos dos a cuatro billones de dólares de capital natural.
Причина этого в том, что мы теряем месторождения, близкие к поверхности, а находим только те, что поглубже. La base de esta curva es que vamos perdiendo los pozos cercanos a la superficie y vamos descubriendo pozos que están más profundos.
и они подсчитали, что каждый год мы теряем 1,6 миллиона лет здоровой жизни из-за шумового загрязнения. Estimaron que 1,6 millones de años saludables se pierden cada año en Europa debido a la contaminación acústica.
Хотя в то же время мы теряем такое же количество существующих пахотных земель из-за засоления и эррозии почв. Al mismo tiempo, estamos perdiendo una cantidad equivalente debido a la salinización y la erosión.
Более того, мы, возможно, теряем импульс, который был у нас несколько лет назад, по внедрению некоторых из этих идей. De hecho, podemos estar perdiendo el impulso que teníamos hace algunos años para implementar algunas de estas ideas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!