Verwendungsbeispiele von "того же" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle1776 mismo1735 andere Übersetzungen41
Вот более животрепещущий пример ровно того же самого. Aquí hay un ejemplo de más actualidad que trata exactamente de lo mismo.
Они предпочитают бесконечное повторение одного и того же. A los críticos les gusta que la representación se repita de la misma forma una y otra vez.
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия. Chad corre el riesgo de caer presa del mismo ciclo de violencia.
Они олицетворяют две жизни одного и того же героя. Eran dos vidas distintas del mismo héroe.
Другие высокопоставленные ливийские чиновники страдают от того же управленческого оцепенения. Otros funcionarios superiores libios padecen el mismo letargo directivo.
А вот это всё на фоне того же показателя неравенства. Aquí está relacionado con esa misma medida de desigualdad.
Данный подход передаётся потребителям, которые в свою очередь требуют того же. Y de esta manera la idea llega hasta el consumidor que demanda el mismo modelo.
Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта. Portugal ha anunciado un paquete de austeridad importante esperando obtener el mismo efecto.
К сожалению, того же нельзя сказать о равных правах для женщин. Desgraciadamente no se puede decir lo mismo sobre los derechos iguales para la mujer.
И, мне кажется, пришло время, чтобы мы потребовали того же от технологии. Y pienso que es el momento para que nos preguntemos lo mismo de la tecnología.
Нет никакой причины, почему того же нельзя добиться и на Ближнем Востоке. No hay razón por la cual no se pudiera obtener el mismo resultado en el Medio Oriente.
Даже от того же производителя или основанные на одной и той же модели. Incluso si los fabricó la misma persona o si fueron basados en el mismo modelo.
Наконец, настало время, когда все в Ираке, похоже, хотят одного и того же: Por fin se ha llegado al punto en que en Iraq tode el mundo ostensiblemente quiere lo mismo:
То есть, приходится работать с несколькими претендентами на права одного и того же видеоматериала. Y tenemos que manejar múltiples reclamos sobre el mismo video.
И, конечно, вы можете поискать интересующие вас вопросы с помощью того же хэш-тэга. Y por supuesto se puede buscar para encontrar las preguntas que les interesan usando el mismo código.
Но это также означает меньшее число единиц труда, необходимых для производства того же количества товаров. Pero también significa que se necesitan menos unidades de trabajo para producir la misma cantidad de bienes.
"Никто не является истинно верующим, пока не желает брату своему того же, чего желает себе". "Ninguno de ustedes es creyente hasta que desee para su hermano lo que desea para sí mismo".
пряника, или же вы можете сделать так, чтобы другие захотели того же, что и вы. zanahorias, o se puede hacer que otros quieran lo mismo que uno.
Они все сделаны из одного и того же вещества, но они хотят, чтобы их форма выиграла. Todas están hechas de la misma materia pero cada una quiere que gane su forma.
В той же долине есть останки современных людей примерно того же времени, 30 000 лет назад. En el mismo valle hay restos humanos modernos de alrededor de la misma época, hace 30 mil años.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!