Usage examples of "улицы" in Russian with translation to Spanish

<>
Арабы не выходят "на улицы". Los árabes no salen a la calle a protestar.
И только одна фигура осталась посреди улицы. Y sólo una imagen permanecía en medio del camino.
Социальные группы выходят на улицы. Los grupos sociales están tomando las calles.
И все улицы были разрыты. Y están rompiendo todas las calles.
Все улицы было необходимо вскрыть. Todas las calles tuvieron que abrirse.
Потому что улицы заполнились людьми. Porque las calles estaban vivas, llenas de personas.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Las calles más transitadas se cortaron.
Делает ли это улицы безопаснее? ¿Eso hace a las calles más o menos inseguras?
Выпустил их на улицы Манхэттена. Soltaron uno en las calles de Manhattan.
Так выглядели улицы Кабула в те дни. Estas son las calles de Kabul en aquellos días.
Родители вышли на улицы и поддержали их. Los padres salieron a las calles a apoyarlos.
Это вид с улицы Фултон на запад. Estamos viendo desde la Calle Fulton, Oeste.
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. Ahí estaban nuestros hijos, tomando las calles.
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы. La parada de autobús está al otro lado de la calle.
Та группа феминисток снова вышла на улицы; Aquel grupo feminista salió a las calles otra vez;
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Las amenazas a la vida hacen bajar a multitudes a las calles.
Улицы Шанхая выглядели примерно так лет 30 назад. Vimos que parece una calle de Shanghai, hace 30 años.
Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей. Las calles se volvieron letalmente peligrosas, en particular para los niños.
Но реальная угроза "с улицы", по-видимому, наименее вероятна. Pero parece muy poco probable que se enfrente a una amenaza real "originada en las calles".
А улицы - это всего лишь безымянные пространства между кварталами. Las calles son solamente espacios sin nombre entre las manzanas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!