Ejemplos del uso de "упала" en ruso con traducción "caer"

<>
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Ты видела, как ты упала? ¿Viste como caíste?
Берлинская стена упала в ноябре 1989 года. El Muro de Berlín cayó en noviembre de 1989.
Чистая норма накоплений упала почти до нуля. La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero.
Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала. A medida que los activos norteamericanos fueron perdiendo su atractivo, sus precios cayeron.
Стоимость перевозок резко упала с появлением парохода и железной дороги. Los costos del transporte cayeron a pique con el surgimiento del barco a vapor y el ferrocarril.
Безработица упала до 3,8% без какого-либо повышения инфляции. El desempleo cayó al 3.8% sin que la inflación aumentara repentinamente.
Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году. El costo de la energía solar cayó 50% el año pasado.
Текучесть кадров упала к 1/3 от среднего уровня нашей отрасли. La rotación de nuestro personal cayó a 1/3 del promedio de la industria.
Когда это показали по телевидению, стоимость её работ упала до нуля. Cuando esto salió en la televisión el valor de su arte cayó a la nada.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала. Desde 1950, durante los últimos 50 años, hemos tenido una caída en mortalidad infantil.
Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный. Una bomba cayó no muy lejos de mi auto, en realidad, algo lejos, pero con gran estruendo.
Наитяжелейший удар получили пока Бразилия и Мексика, стоимость их фирм упала примерно на 50%. Brasil y México fueron los más afectados hasta el momento, al punto de que el valor de sus empresas cayó aproximadamente el 50%.
Заработная плата рабочих, с учетом инфляции, упала в 2007 году, сохранив тенденцию последнего десятилетия. Los salarios de los trabajadores, ajustados por inflación, cayeron en 2007, lo que perpetúa una tendencia de toda esta década.
Нет вспышки так называемой "голландской болезни" - то есть цена услуг не упала с увеличением предложения. No existe un estallido del llamado "malestar holandés" -es decir, el precio de los servicios no cae con un incremento de la oferta.
Когда были разрушены Будды в Бамиане, была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. Lo que vimos en la destrucción de los Budas de Bamiyán fue la reducción de la materia, algo de sustancia sólida cayendo y desintegrándose.
Во время одной из своих танцевальных репетиций, она упала на вытянутую руку и растянула запястье. Y durante el curso de uno de sus ensayos de baile, cayó sobre su brazo extendido y se torció la muñeca.
Когда цены на жилье упали, также упала стоимость закладных и облигаций, которые базировались на них. Cuando los precios de las casas cayeron, también lo hizo el valor de las hipotecas y los títulos respaldados en ellas.
В прошлом десятилетии доля Италии в мировом экспорте упала с 3,9% до 2,9%. En los últimos diez años, la participación de Italia en las exportaciones globales cayó de 3,9% a 2,9%.
В этом балансировании администрация Обамы качалась из стороны в сторону, но при этом она не упала вниз. La administración Obama tambaleó en este acto de malabarismo, pero hasta ahora no cayó al vacío.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.