Exemplos de uso de "факты" em russo com tradução para o espanhol

<>
Факты должны преобладать над догмами los hechos deben valer más que los dogmas
Факты говорят сами за себя. Los hechos hablan por sí mismos.
Но другие факты говорят открыто. No obstante, hay otros hechos reveladores.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual
В математике, мы знаем объективные факты. En matemáticas conocemos los hechos objetivos.
Факты показали, что как раз наоборот. Los hechos demostraron todo lo contrario.
Тем не менее, факты - упрямая вещь. Y, sin embargo, los hechos han estado pegando duro.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "Cuando se investigan los hechos históricos, hay que respetar la verdad.
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. A los electores de Estados Unidos ya no se les pueden ocultar estos hechos.
Ни у кого нет права иметь собственные факты. No tienes derecho a tener tus propios hechos.
Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании. Estos son algunos hechos sobre la crianza que dan que pensar.
Не ценности, только факты о всех мировых религиях. No hablamos de valores, sólo hechos acerca de todas las religiones.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами. Los hechos relativos a este asunto deben investigarse independientemente.
Мы превращаем факты в сравнения, метафоры и даже иллюзии. Transformamos hechos en símiles y metáforas, e incluso en fantasías.
Жесткие факты, казалось бы, поддерживают восприятие Венесуэлы международной прессой. Los hechos parecen confirmar las descripciones que la prensa internacional hace de Venezuela.
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают. Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.
Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений. En el terreno, los hechos sí parecen apoyar tales percepciones.
В соревновании фактов и фантазий факты неожиданно получили сильного союзника. En la disputa entre realidad y fantasía, los hechos de repente tuvieron un poderoso aliado.
МГЭИК занимается кропотливыми исследованиями, в которых на первом месте стоят факты. El IPCC está comprometido en una investigación meticulosa donde los hechos rigen por sobre cualquier otra cosa.
Паникеры все больше утверждают, что нам нельзя разрешать слышать такие факты. Cada vez más los alarmistas plantean que no se nos debería permitir escuchar esos hechos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!