Usage examples of "физике" in Russian with translation to Spanish

<>
А вот гламур в физике. Hay glamur en la física.
Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета, Bipin Desai es un físico teórico de la Universidad de California.
Такое происходит в физике все время. Esto pasa en la física todo el tiempo.
В свете таких успехов, чего же еще остается достичь физике? Con tal récord de avance tras de sí, ¿qué les queda a los físicos por hacer?
Ван Гог не разбирался в физике. Van Gogh no sabía nada de física.
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. La palomita de maíz ilustra algo clave de la física.
и научные обзоры по физике, то это недобрый знак." Y si son sólo artículos científicos y tratados sobre física, entonces tenemos un problema.
Но в фундаментальной физике наше чувство здравого смысла неприменимо. Pero nuestro sentido común ordinario no aplica cuando se trata de física fundamental.
Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность. Las definiciones del espacio, del tiempo, de la materia y de la energía se volvieron, gracias a la física, precisas.
по физике, химии, физиологии или медицине, литературе и премия за мир; física, química, fisiología o medicina, literatura y paz.
Наверное, самым частым вопросом в отношении Нобелевской премии по физике является следующий: Tal vez la pregunta más frecuente sobre el Premio Nóbel de Física es ésta:
Это не интеллектуальный тест Тьюринга но это его максимальное приближение в физике Esta no es una prueba Turing de inteligencia, pero es lo más cercano a una prueba Turing física.
они также превосходят их в успеваемости, в особенности в математике, физике и информатике. también los aventajan, principalmente en matemáticas, física y ciencias de la información.
Мы по-настоящему только приступаем к открытиям в природе, в науке, в физике. Casi empezando realmente a descubrir las leyes de la naturaleza, de la ciencia y la física.
Это не философское утверждение, это просто знание, основанное на физике, химии и биологии. Esto no es una declaración filosófica, es sólo ciencia respaldada por la física, la química y la biología.
Он читал лекции студентам КалТеха [Калифорнийского технологического института], которые стали книгой "Фейнмановские лекции по физике" Dio clases a los estudiantes de pregrado de Caltech que luego se llamaron "Clases de física de Feynman".
В школе меня учили физике и объяснили, что если что-то существует, то это можно измерить. En la escuela me enseñaron física, me enseñaron que si algo existe entonces es medible.
Будучи специалистом в физике частиц, я изучаю элементарные частицы и их взаимодействия на самом фундаментальном уровне. Como física de partículas, estudio las partículas elementales y cómo interactúan éstas a nivel fundamental.
В квантовой физике, такая вычислительная универсальность является частью сущности всего вещества - и таким образом постижимостью природы. En la física cuántica, esta ``universalidad computacional" es parte de la esencia de toda materia y, por lo tanto, de la comprensibilidad de la naturaleza.
Современная физика, существует большое движение в современной физике, по решению вопроса, существует ли время на самом деле. En la física moderna hay un gran movimiento en la física moderna para determinar que el tiempo en verdad no existe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!