Ejemplos de uso de "фонарь" en ruso con traducción al español

<>
Эти африканские студенты делают свою домашнюю работу при свете уличных фонарей аэропорта столицы, Estos estudiantes africanos están haciendo sus tareas bajo los faroles en el aeropuerto de su capital.
Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги. Desafiando las sombras, Anto baja al cráter alumbrándose con una pequeña linterna adherida a su casco, que él mismo ha comprado con su dinero.
Sunlabob, частная компания в Лаосе, сдает напрокат солнечные фонари бедным сельским жителям, которые находят их более доступными, чем свечи. Sunlabob, empresa privada de Laos, está alquilando faroles solares a los habitantes de zonas rurales pobres, porque les resultan más asequibles que las velas.
Я видела цепи медуз-сифонофор, которые были длинее чем эта комната, излучавшие столько света, что я могла читать циферблаты и манометры внутри скафандра без фонаря, и клубы и волны того, что выглядело как голубой светящийся дым и и вспышки искр, которые вырывались из-под горизонтальных движителей, словно кто-то бросил бревно в костер и над костром взметнулся жар, только жар был холодный, синий. Vi cadenas de medusas llamadas sifonóforas que eran más grandes que este salón irradiando tanta luz que podía leer los instrumentos de navegación dentro de mi traje sin necesidad de una linterna, y bocanadas y vapores de lo que parecía como una nube azul radiante y explosiones de destellos que salían en remolino de los propulsores, así como cuando tiras un pedazo de madera en una fogata y las brasas hacen remolinos destellantes solo que éstas eran frías brasas azules.
Действительная цена на освещение упала в тысячу раз за последние два века, однако мы не говорим о "революции в освещении" или о "новой экономике", имея в виду уличные фонари и люминесцентное освещение в офисах и магазинах. El precio real de la luz cayó mil veces a lo largo de los últimos dos siglos y, sin embargo, no hablamos de la "revolución de la iluminación" o de una "nueva economía" basada en los faroles eléctricos y las luces fluorescentes de tiendas y oficinas.
Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела. El escenario, la Linterna Mágica, el teatro clandestino que era el cuartel general de Havel.
На ковчеге мы видим трубу, надземную часть, фонарь и флюгер. hay una chimenea, una parte aérea, una lámpara y una cuerda de reloj en el Arca.
И в заключение, Китай сделал просчет, нарушив мудрость Дэна Сяопина, который советовал Китаю продвигаться осторожно и "держать свой фонарь под корзиной". Por último, China ha calculado mal al violar la sabiduría de Deng Xiaoping, quien aconsejó que China actuara con prudencia y "ocultase su bazas".
Однако, когда вы включаете фонарь и осматриваетесь вокруг себя, всех этих пещер, вы внезапно обнаруживаете вокруг себя невероятное разнообразие жизни, гораздо больше, чем кто-либо когда-либо себе представлял. Pero cuando enciendes tu luz y miras por las cavernas te encuentras repentinamente con una diversidad tremenda, mucho mayor a lo que alguien hubiera pensado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.