Ejemplos del uso de "фона" en ruso con traducción "fondo"

<>
Здесь много задач "формы и фона". Acá tienen muchos problemas Figura-Fondo.
Это называется иллюзия "формы и фона". Ésta se conoce como ilusión con figura-fondo.
И точки слов смешались с элементами изображения фона и символов, Y los píxeles de las palabras se mezclaban con los píxeles del fondo y de los símbolos.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона. Esta es una imagen de Titán retroiluminada por el sol, con los anillos de Saturno de fondo.
Итак, 15 лет назад мы начали со спутника Исследователя Космического Фона, создавшего карту справа вверху, что показало присутствие крупномасштабных неоднородностей колебаний в несколько порядков. Entonces esto es con lo que iniciamos hace 15 años, con el Explorador del Fondo Cosmico, hizo el mapa en la superior derecha, el cual básicamente nos mostró que habían fluctuaciones de gran escala, y de hecho fluctuaciones en varias escalas.
сильно выделяющейся на заднем фоне. Destacándose bien sobre el fondo.
Тут на фоне мой велосипед - Al fondo, mi bicicleta.
Один является фоном для другого. El fondo de uno es el otro.
его движение сливается с фоном. se desplaza y desvanece contra el fondo.
На фоне вы можете видеть угольную электростанцию. Pueden ver la central térmica en el fondo.
Громкая, захватывающая музыка на заднем фоне, мощная музыка. Hay de fondo una música fuerte y emocionante, una música desenfrenada.
Тут я добавлю цвет на фон и на буквы, Así que puedo añadir algo de color en el fondo y añadir un poco más de color con las propias palabras.
Тут мы видим микроволновой фон полученный с помощью WMAP. Este es el fondo de microondas WMAP que vemos.
Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном. Encuentra un lugar donde descansar, se acomoda y desaparece contra el fondo.
Но на этом общем фоне Франция имеет несколько важных отличительных черт. Pero sobre ese fondo compartido Francia presenta algunos importantes rasgos distintivos.
На этом фоне лишение должностей директоров ФИИ выделяется тем более ярко. Con este telón de fondo, la expulsión de los directores del IFE resalta aún más.
На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами. Sobre ese telón de fondo, los territorios de Israel y Palestina son lugares relativamente estables.
Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон. El Homo sapiens tiene el razonamiento abstracto y es capaz de crear un fondo emocional adecuado.
Огромная белая сфера в углу - это Сатурн, который является фоном этого изображения. Esta impresionante esfera blanca de la esquina es Saturno, que en realidad está al fondo de la imagen.
Но также можно позволить зрителям увидеть Даллас, выступать, используя Даллас как фон выступления. Pero también se puede permitir a la audiencia ver Dallas, para actuar con Dallas como telón de fondo en las obras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.